上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5490节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5490

5490. After this was done, it seemed that something like dust was spread over the surface of the whole lake so that it was covered in order that no woman would emerge from it, and it would be scarcely known where they were.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5490

5490. After this was accomplished, it seemed that dust was as it were spread over the whole place, so that it was covered up, in order that no one should ever rise out thence; and one could scarcely tell where they were.

Experientiae Spirituales 5490 (original Latin 1748-1764)

5490. Postquam hoc factum, visum est quod induceretur sicut pulvis super totum lacum, sic ut obtegeretur, ut nusquam inde [ab] aliqua exsurgeretur, et vix sciretur ubinam essent.


上一节  目录  下一节