上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第562节

(一滴水译本 2020--)

562.与世人相比,灵人所拥有的优势从以下事实也能明显看出来:来自木星居民的灵人甚至能理解字母,无论我正在写的,还是正在读的,就好像他们被教导过的一样。他们就这样逐渐拥有与他们同在的一个人里面的东西。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 562

562. The advantage of spirits in comparison with people on earth is evident also from the fact that [spirits from the] inhabitants of that earth could even understand letters, both those I was writing and those I was reading, as if they had been taught. Thus they come into possession of the things that are in a person [they are with].

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 562

562. The prerogative which spirits have above men can also be made evident from the fact that the inhabitants 1of that earth could also understand letters, both those that I wrote and those I read, as if they had been taught; thus they come into the possession of the things that are in man.

Footnotes:

1. This refers to the inhabitants of Jupiter after death, as is evident from the reference in the Index (s.v. Spiritus): "The Jovinian Spirits could read what I wrote and what I read, although they have no letters"

Experientiae Spirituales 562 (original Latin 1748-1764)

562. Praerogativa spirituum prae hominibus etiam inde constare potest, quod incolae illius telluris, etiam intelligere possent literas, tam quae scribebam, quam quae legebam tanquam instructi essent, sic in possessionem veniunt eorum quae in homine sunt.


上一节  目录  下一节