上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第571节

(一滴水译本 2020--)

571.那些自称圣徒的灵人是寒冷的。为叫我能感受他们的寒冷,一个灵人靠近我,出现时就像在我里面;结果,我能感受到他的寒冷状态。他说,他从我身上感受到了温暖。(1748年1月27日)


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 571

571. Those spirits who present themselves as saints, are cold. In order that I might feel their cold, a certain spirit approached, and appeared as though he were in me, with the result that I could feel his cold condition. He said that he felt warmth from me. 1748, the 27th day of January.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 571

571. Those spirits who assert that they are saints are cold. In order that I might feel their coldness, a certain spirit approached, and he appeared as though he were in me; hence I could feel his cold state. He said that he felt a warmth from me. 1748, Jan. 27.

Experientiae Spirituales 571 (original Latin 1748-1764)

571. Ii spiritus qui sanctos se perhibent, sunt frigidi, frigus eorum ut sentirem, quidam spiritus approximavit, et mihi apparebat tanquam in me esset, inde sentire potui statum ejus frigidum, is se dixit sentire calorem a me. 1748, die 27 Jan.


上一节  目录  下一节