上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第6053节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 6053

6053. About deceit, that it is atrocious because it enters into a person's inner faculties, into even the rational faculty, which is the innermost natural faculty, and it very tightly closes the spiritual mind, in which is heaven. Describe their natures.

Those who are going to be part of the New Jerusalem must especially avoid these three.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 6053

6053. As regards deceit, the reason why it is execrable, is because it enters man's interiors, even to the Rational, which is the inmost Natural, and there tightly closes the spiritual mind, in which heaven is. The quality of such persons might be described.

These three things, especially, those shun who will be of the New Jerusalem.

Experientiae Spirituales 6053 (original Latin 1748-1764)

6053. De dolo, quod nefandus, causa quia intrat interiora hominis, usque in rationale, quod est intimum naturale, et ibi arctissime claudat mentem spiritualem, in quo est coelum, quales sunt, describatur. Haec tria imprimis fugient qui e nova Hierosolyma erunt.


上一节  目录  下一节