上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第800节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 800

800. According to the goals that we set for ourself during bodily life, in every respect - regarding ourself, society in common, heaven, the Lord - we are assigned a place after bodily life as a member [in that greatest body].

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 800

800. From the ends which man proposes to himself in the life of the body in regard to everything which concerns himself, society in general, heaven, and the Lord, he is so disposed that after his life he may be a member of that Body.

Experientiae Spirituales 800 (original Latin 1748-1764)

800. Ex finibus quos homo in vita corporis sibi proponit, in omni re, quae spectat ipsum, communem societatem, coelum, Dominum, disponitur homo, ut sit membrum post vitam corporis.


上一节  目录  下一节