上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第837节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 837

837. But holiness is of two kinds, namely, of those who put on an outer holiness in order to deceive people, and of those who so doing think themselves holy, believing this because they are so persuaded and completely ignorant of other matters. There are intermediate kinds besides, countless in number, the above-mentioned being the two extremes.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 837

837. But sanctity is of two kinds: namely, the sanctity of those who simulate external sanctity in order to delude men; and that of those who suppose that they are holy therefrom, believing this because they have been so persuaded and they are wholly ignorant of everything else. There are, besides, intermediates which are innumerable, for the above two are opposites.

Experientiae Spirituales 837 (original Latin 1748-1764)

837. Sed sanctitas duplex est, nempe, eorum qui simul sanctitatem externam, ut hominibus illudant, et [eorum] sanctos se putant inde, sic credunt, quia ita persuasi caetera prorsus ignorant; praeter intermedia, quae innumerabilia sunt, nam illa sunt bina opposita.


上一节  目录  下一节