下一节  回首页


《圣经的字义与灵义》 目录

(史威登堡著,1762年出版)

(刘广斌 译于2020年)

目录

1. 圣经的字义与灵义

2. 就内在而言,圣经是活的。

3. 属世、属灵、属天大体上的差异。

4. 圣经是神圣的,即便一点一画都是如此。

5. 圣经的灵义与物义

6. 圣经与自然神学—若没有圣经并除非源于圣经,就不存在自然神学。圣经文体的卓越性

7. 圣经的灵义和对应。

8. 主与教会的婚姻,就是圣经中良善与真理的婚姻。

9. 不论其目的是为了在世上或天堂成为伟大、获得荣耀,还是为了在世上获取财富和物质利益,抑或为了博学的名声,这等人在圣经中都看不见、找不到纯正的真理。

10. 圣经终端意义或字面意义对应于天使之人的胡须和头发。

11. 三层天中诸天使的智慧来自源于主的圣经,字义充当圣经的根基和基础。

12. 经由圣经的启示。

13. 通过圣经产生的间接启示远胜于通过诸灵产生的直接启示。

14. 在诸天堂之中的圣经。

15. 遗失的古圣经

16. 关于教会以外没有圣经、因而不认识主和救赎的民族与人民。

17. 因为圣经的存在,教会之外以及无圣经的人也能得到光照。

18. 圣经的字义联结着天堂与教会成员。

19. 被称为“信之理”的真理,以及被称为“爱之善”的良善,在内义中-即在天堂中-的加增无以言表。属世意义若无属灵和属天意义,将是何等光景?反之,若无属世意义,属灵和属天意义又将如何?

20. 圣经

21. 灵义

22. 圣经

23. 圣经

24. 圣经

25. 手稿中本章缺失。

26. 圣经

下一节


在线阅读:《圣经的字义与灵义》


De Verbo (The Word)

by Emanuel Swedenborg, in 1762

Contents

1. I. THE SENSE OF THE LETTER OF THE WORD, IN WHICH IS THE SPIRITUAL SENSE, REPRESENTED.

2. II. THE WORD INWARDLY IS LIVING.

3. III. THE DIFFERENCE IN GENERAL BETWEEN THE NATURAL, THE SPIRITUAL, AND THE CELESTIAL.

4. IV. THE WORD IS HOLY, EVEN AS TO SYLLABLES AND POINTS.

5. V. THE SPIRITUAL SENSE OF THE WORD AND ITS NATURAL SENSE.

6. VI. THE WORD, AND NATURAL THEOLOGY: THIS THEOLOGY IS NOTHING WITHOUT THE WORD, AND UNLESS DERIVED FROM IT. THE EXCELLENCE OF THE STYLE IN THE WORD.

7. VII. THE SPIRITUAL SENSE OF THE WORD.

8. VIII. THE MARRIAGE OF THE LORD WITH THE CHURCH, WHICH IS THE MARRIAGE OF GOOD AND TRUTH IN THE WORD.

9. IX. THEY WHO HAVE FOR AN END MAGNIFICENCE AND HONORS IN THE WORLD AND ALSO IN HEAVEN, AND THOSE WHO HAVE FOR AN END WEALTH AND GAIN IN THE WORLD, AND THOSE WHO HAVE FOR AN END THE FAME OF LEARNING, DO NOT SEE AND DO NOT FIND ANYTHING OF GENUINE TRUTH IN THE WORD.

10. X. THE ULTIMATE SENSE OF THE WORD,

11. XI. THE WISDOM OF THE ANGELS OF THE THREE HEAVENS IS FROM THE LORD BY MEANS OF THE WORD, TO WHICH THE SENSE OF ITS LETTER SERVES AS A SUPPORT AND BASIS.

12. XII. ENLIGHTENMENT BY MEANS OF THE WORD.

13. XIII. HOW MUCH MEDIATE REVELATION, WHICH IS EFFECTED THROUGH THE WORD, SURPASSES IMMEDIATE REVELATION, WHICH IS EFFECTED THROUGH SPIRITS.

14. XIV. THE WORD IN THE HEAVENS.

15. XV. THE ANCIENT WORD THAT IS LOST.

16. XVI. THE GENTILES, AND PEOPLES OUTSIDE OF THE CHURCH, WHO HAVE NOT THE WORD, AND THEREFORE KNOW NOTHING OF THE LORD AND OF REDEMPTION.

17. XVII. [BY MEANS OF THE WORD THOSE ALSO HAVE LIGHT WHO ARE OUT OF THE CHURCH AND HAVE NOT THE WORD.]

18. XVIII. THE CONJUNCTION OF HEAVEN WITH THE MAN OF THE CHURCH, BY MEANS OF THE SENSE OF THE LETTER OF THE WORD.

19. XIX. THE TRUTHS WHICH ARE CALLED TRUTHS OF FAITH, AND THE GOODS WHICH ARE CALLED GOODS OF LOVE, ARE INEFFABLY INCREASED IN THE INTERNAL SENSES, THUS IN THE HEAVENS. THE QUALITY OF THE NATURAL SENSE WITHOUT THE SPIRITUAL AND CELESTIAL SENSES, AND THE REVERSE.

20. XX. ALL THE HOLINESS OF THE WORD IS IN THE SENSE OF THE LETTER, AND THERE IS NO HOLINESS IN ITS SPIRITUAL SENSE WITHOUT THE SENSE OF THE LETTER.

21. XXI. THE SPIRITUAL SENSE.

22. XXII. IT IS BETTER FOR MAN IN MANY PASSAGES TO UNDERSTAND THE WORD ACCORDING TO THE LETTER.

23. XXIII. THE WORD.

24. XXIV. THE WORD IN HEAVEN.

26. XXVI.

1[THE WORD WITH THE SPIRITUAL ANGELS.]


下一节