226、“我听见的第一个声音,好像号筒和我说话,说,你上到这里来”表示神性流注和由此产生的心智的提升,以及随后明显的感知。当从天上被听见时,“声音”是指流入的神性真理(可参看AR 37, 50节),因而是指神性流注;“号筒的声音”表示明显的感知(可参看AR 37节);“上到这里来”表示心智的提升;因为在灵界,人升得越高,他所进入的光就越纯净,理解力通过这光逐层被打开,也就是说,心智被提升。由此也可推知,那时“他在灵里”;这句话是指他被带入一种属灵状态,在这种状态下,天堂里的事物明显显现。声音听上去“好像号筒”,是因为它论述了为了最后的审判而对众天堂的安排;当召集和安排发生时,天上就会听见好像号筒的声音。也正因如此,对以色列人来说,他们当中的一切事物都代表天堂和教会,经上也吩咐:
他们要用银子做号筒,亚伦的儿子要在快乐的日子和节日,月初,献燔祭,记念和打仗时吹号召集会众和起行。(民数记10:1-10)
不过,我们在解释第八章时,会谈到“号筒”和“吹”号,那里提到了七位天使,有七枝号赐给出他们。
226. And the first voice that I heard was like a trumpet speaking with me, saying, "Come up here." This symbolizes a Divine influx, resulting in an elevation of the mind and consequent clear perception.
When a voice is heard from heaven, it means Divine truth flowing in (see nos. 37, 50 above), thus a Divine influx. And a voice like a trumpet symbolizes a clear perception (see again no. 37 above). "Come up here," moreover, symbolizes an elevation of the mind, for in the spiritual world, the higher one ascends, the purer the light that he comes into, by which the intellect is progressively opened or the mind elevated. Consequently the statement also follows that John was then in the spirit, meaning that he was conveyed into a spiritual state, in which the things found in heaven clearly appear.
The voice sounded like a trumpet because the subject is the organization of the heavens for a last judgment. Moreover voices like trumpets are heard in heaven when assemblies and organizations are taking place. Consequently in the case of the children of Israel also, with whom everything was representative of heaven and the church, it was a statute that they make trumpets of silver, and that the sons of Aaron sound them to assemble the congregation; to decamp; on days of celebration; at festivals; at the beginnings of months; upon the offering of sacrifices; as a memorial; and to go to war (Numbers 10:1-10).
But we shall speak of trumpets and the sounding of them in our exposition of chapter 8, where the subject is the seven angels who were given seven trumpets.
226. 'And the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was saying, Come up hither' signifies Divine influx, and the resulting elevation of mind, and a manifest perception then. It may be seen above (37, 50) that a 'voice,' when it is heard out of heaven, is Divine Truth inflowing, thus a Divine influx; and that by a voice 'like a trumpet' is signified a manifest perception (also above 37); and by 'Come up hither' an elevation of mind is signified; for in the spiritual world the higher one goes up, the purer the light one comes into, by which means the understanding is opened by degrees, that is, the mind is elevated. It follows also, therefore, that he then 'came to be in the spirit.' By this is understood that he was let into a spiritual state in which the things that are in heaven appear manifestly. Because it treats of the setting of the heavens in order for the last judgment, the voice was heard 'like a trumpet'; and voices as of a trumpet are heard in heaven when assemblies and arrangements in order take place. Therefore also with the sons of Israel, among whom all things were representative of heaven and the Church, it was a statute that they should make trumpets out of silver, and that the sons of Aaron should make a sound with them for assemblies, for departures, in days of gladness, at festivals, in the beginnings of months, over the sacrifices, for a memorial, and for war. Numbers 10:1-10.
But [something] will be said about 'trumpets' and 'sounding' through them, in the exposition of chapter 8:6, where it treats of the seven angels to whom seven trumpets were given.
226. And the first voice which I heard, as of a trumpet speaking with me, said, Come up hither, signifies Divine influx, and thence an elevation of the mind, and then manifest perception. That "a voice," when heard from heaven, is the inflowing Divine truth may be seen above, (37, 50), thus Divine influx; and that by "a voice as of a trumpet," is signified manifest perception, may also be seen, (37) above, (37); and by "Come up hither," is signified elevation of the mind; for in the spiritual world, the higher anyone ascends, so much the more does he come into purer light, by which the understanding is by degrees opened, that is, the mind is elevated. Therefore it also follows, that he was then in the spirit, by which is meant that he was let into a spiritual state, in which the things which are in the heavens manifestly appear. The voice was heard "as of a trumpet," because it treats of the arrangement of the heavens for the Last Judgment; and voices as of a trumpet are heard in heaven when convocations and arrangements are made. Therefore also among the sons of Israel with whom all things were representative of heaven and the church, it was also commanded:
That they should make trumpets of silver, and that the sons of Aaron should sound them for the calling of assemblies, and for the journeyings, in days of rejoicing, in festivals, in the beginnings of months, over burnt offerings, for a memorial, and for war, (Numbers 10:1-10).
But we shall speak of "trumpets," and of "sounding" them, in the explanation of chap. 8, where the seven angels are mentioned, to whom were given seven trumpets.
226. "Et vox prima, quam audivi, instar tubae loquentis me cum, dicebat, Ascende hoc," significat influxum Divinum, et inde elevationem mentis, et tunc manifestam perceptionem. - Quod "vox," cum e Caelo auditur, sit Divinum Verum influens, videatur supra (37, 50), ita influxus Divinus; et quod per "vocem instar tubae" significetur perceptio manifesta, etiam supra (37); et per "ascende huc" significatur elevatio mentis, nam in spirituali mundo, quo altius quis ascendit, eo in puriorem lucem venit, per quam intellectus per gradus aperitur, hoc est, mens elevatur; quare etiam sequitur, quod tunc factus sit in spiritu, per quod intelligitur quod immissus in statum spiritualem, in quo manifeste apparent illa quae in Caelis sunt. Quod vox illa audita sit "instar tubae," est quia agitur de Ordinatione Caelorum ad Ultimum Judicium; et voces sicut tubae audiuntur in Caelo, cum convocationes et ordinationes fiunt; quare etiam apud filios Israelis, apud quos omnia fuerunt repraesentativa Caeli et Ecclesiae, statutum fuit,
Ut Tubae ex argento conficerentur, et quod filii Aharonis illis clangerent ad convocationes, ad profectiones, in diebus laetitiae, in festis, in principiis mensium, super sacrificiis, ad memoriale, et ad bellum, (Numeri 10:1-10). 1
Sed de "tubis" et de "clangore" per illas, in explicatione capitis octavi, ubi de septem Angelis, quibus datae sunt septem tubae, dicetur.
Footnotes:
1. 1-10 pro "1 ad 11"