上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第75节

(一滴水译 2025)

75、“在七个金灯台中间行走”表示来自主的一切光照临到那些属于祂教会的人,或说他们从主那里拥有光照。“人子在中间的七个金灯台”表示教会,教会处于来自主的光照(可参看AR 43, 66节)。经上在此说祂“行走”,是因为“行走”表示生活(AR 167节),“在中间”表示在至内层,因而在全部中(AR 44, 383节)。

上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 75

75. "'Who walks in the midst of the seven golden lampstands.'" This symbolically means, the source of all enlightenment for people who are part of His church.

It may be seen in nos. 43 and 66 above that the seven lampstands with the Son of Man in the midst of them mean, symbolically, a church that will have an enlightenment from the Lord.

He is said here to walk, because to walk means, symbolically, to live (no. 167); and in the midst means, symbolically, in the inmost and so in every part (nos. 44, 383).

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 75

75. Who walks in the midst of the seven golden lampstands' signifies from Whom all enlightenment [comes] to those who belong to His Church. That 'the seven lamp- stands,' in the midst of which was the Son of Man, signify the Church that is in enlightenment from the Lord, may be seen above (43, 66). It is here said 'Who walks,' because 'to walk' signifies to live (167), and 'in the midst' signifies in the inmost and thence in all (44, 383).

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 75

75. Who walketh in the midst of the seven golden lampstands, signifies, from whom all those who are of His church have enlightenment. That "the seven lampstands, in the midst of which was the Son of man," signify the church, which is in enlightenment from the Lord, may be seen above, (43, 66). He is here said "to be walking," because "to walk" signifies to live, (167[1-2]), and "in the midst," signifies in the inmost and thence in all, (44[1-2], 383).

Apocalypsis Revelata 75 (original Latin 1766)

75. "Ambulans in medio septem candelabrorum aureorum," significat a Quo omnis illustratio illis qui ad Ecclesia Ipsius sunt. Quod "septem Candelabra, in quorum medio Filius Hominis," significent Ecclesiam, quae in illustratione a Domino est, videatur supra (43, 66). Dicitur hic "ambulans," quia "ambulare" significat vivere (167), ac "in medio" significat in intimo et inde in omnibus (44, 383).


上一节  目录  下一节