上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第10274节

(一滴水译,2018-2022)

  10274.“坛的一切器具”表神性良善和神性真理。这从“器具”的含义清楚可知。“器具”是指认知和记忆知识(参看30683079939495449724节);但当论及主的神性人身时,它们表示作为仆人进行事奉的神性良善和神性真理。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 10274

10274. With all the vessels thereof. That this signifies Divine goods and Divine truths, is evident from the signification of "vessels," as being knowledges and memory-knowledges (see n. 3068, 3079, 9394, 9544, 9724); but when said of the Lord's Divine Human they denote the Divine goods and Divine truths which minister.

Elliott(1983-1999) 10274

10274. 'And all its vessels' means forms of Divine Good and Divine Truths. This is clear from the meaning of 'vessels' as cognitions and known facts, dealt with in 3068, 3079, 9394, 9544, 9724; but when they are spoken of with reference to the Lord's Divine Human, forms of Divine Good and Divine Truths acting as servants are meant.

Latin(1748-1756) 10274

10274. `Et omnia vasa ejus': quod significet Divina Bona (c)et Divina Vera, constat ex significatione `vasorum' quod sint cognitiones et scientifica, de qua n. 3068, 3079, 9394, 9544, 9724, at cum dicuntur de Divino Humano Domini, sunt Divina Bona ac Divina Vera ministrantia.


上一节  下一节