10340.“与会幕的一切器具”表一切服务的良善和真理的一个代表。这从“会幕的器具”的含义清楚可知,“会幕的器具”是指事奉天堂,因而服务于天堂的良善和真理。服务的良善和真理是指认知和记忆知识,“器具”一般表示这些(参看3068,3079,9724节)。
Potts(1905-1910) 10340
10340. And all the vessels of the Tent. That this signifies a representative of all ministering goods and truths, is evident from the signification of "the vessels of the Tent of meeting," as being goods and truths that are of service to the heavens, thus which minister. Ministering goods and truths are knowledges and memory-knowledges. (That these are signified by "vessels" in general, see n. 3068, 3079, 9724.)
Elliott(1983-1999) 10340
10340. 'And all the vessels of the tent' means that which is representative of all the forms of goodness and truth which are of service. This is clear from the meaning of 'the vessels of the tent of meeting' as the forms of goodness and truth which minister to the heavens, thus which are of service to them. Forms of goodness and truth which are of service are cognitions and known facts, these being meant by vessels in general, see 3068, 3079, 9724.
Latin(1748-1756) 10340
10340. `Et omnia vasa tentorii': quod significet repraesentativum omnium bonorum et verorum ministrantium, constat ex significatione vasorum tentorii conventus' quod sint bona et vera quae inserviunt caelis, ita quae ministrant; bona et vera ministrantia sunt cognitiones et scientifica, quod haec per `vasa' in genere significentur, videatur n. 3068, 3079, 9724.