1147、“他们都生了儿子”表示源于这三者的教义,这从“儿子”的含义清楚可知,“儿子”在内义上表示信之真理,也表示虚假,因而表教义事务;教义事务既指真观念,也指假观念,因为教会的教义反映了这两种观念。至于“儿子”具有这种含义,可参看前文(264,489,491,533节)。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]1147. The symbolism of and sons were born to them as the doctrinal matters that developed out of their worship can be seen from the symbolism of sons on an inner level as religious truth, and as religious falsity too, and accordingly as doctrinal matters. "Doctrinal matters" refers to both true ideas and false ones, since the doctrinal approaches of the churches reflect both kinds of ideas.
For this symbolism of sons, see above at 264, 489, 491, 533.
Potts(1905-1910) 1147
1147. And unto them were sons born. That these signify the doctrinals thence derived, is evident from the signification of "sons" in the internal sense, as being the truths of faith, and also the falsities, consequently doctrinal matters; by which both true and false are meant, for such are the doctrinals of churches. (That "sons" have such a signification may be seen above, n. 264, 489, 491, 535.)
Elliott(1983-1999) 1147
1147. 'And sons were born to them' means matters of doctrine deriving from those three. This is clear from the meaning of 'sons' in the internal sense as truths of faith, and also as falsities. Consequently matters of doctrine, both true and false, are meant, for such are the doctrines of Churches. That 'sons' has such a meaning, see above in 264, 489, 491, 533.
Latin(1748-1756) 1147
1147. 'Et nati sunt illis filii': quod significent derivata inde doctrinalia, constat a significatione 'filiorum' in sensu interno quod sint vera fidei, tum etiam falsa, proinde doctrinalia, per quae significantur tam vera quam falsa; nam doctrinalia Ecclesiarum talia sunt: quod 'filii' talia significent, videatur prius n. 264, 489, 491, 533.