上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5519节

(一滴水译,2018-2022)

  5519.“只有这样我才知道你们是诚实人”表它的意愿,前提是他们不是为了利益而对真理感兴趣。这从“知道”和“你们是诚实人”的含义清楚可知:“知道”在此是指意愿,因为这一点从整个思路可推知;“你们是诚实人”是指那些为了利益而对真理感兴趣的人(54325512节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5519

5519. Hereby shall I know that ye are upright. That this signifies that it is willing, if they are in truths not for the sake of gain, is evident from the signification of "knowing," as here being to be willing, for this follows from the series; and from the signification of "that ye are upright," thus that they were not spies, as being that they were in truths not for the sake of their own advantage (n. 5432, 5512).

Elliott(1983-1999) 5519

5519. 'By this I shall know that you are upright men' means its willingness, provided that they were not interested in truths for the sake of gain. This is clear from the meaning of 'knowing' here as being willing, for the train of thought leads on to this; and from the meaning of 'that you are upright men', and so not spies, as people whose interest in truths was not for the sake of gain, dealt with in 5432, 5512.

Latin(1748-1756) 5519

5519. `In hoc sciam quod recti vos': quod significet quod velit si in veris non propter lucrum, constat ex significatione `scire' quod hic sit velle, ex serie enim hoc sequitur; et ex significatione `quod recti vos' ita quod non exploratores, quod sit quod in veris non propter lucrum, de qua n. 5432, 5512.


上一节  下一节