5923.“和你们所看见的一切”表凡在那里所认识和察觉到的。这从“看见”的含义清楚可知,“看见”是指理解,由此察觉并认识(2150,2325,2807,3764,3863,4403-4421,4567,4723,5400节)。
Potts(1905-1910) 5923
5923. And all that ye see. That this signifies whatever was there noticed and perceived, is evident from the signification of "seeing," as being to understand and thence to perceive and to notice (n. 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 4403-4421, 4567, 4723, 5400).
Elliott(1983-1999) 5923
5923. 'And all that you see' means whatever is recognized and perceived there. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding, and from this perceiving and recognizing, dealt with in 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 4407-4421, 4567, 4723, 5400.
Latin(1748-1756) 5923
5923. `Et omne quod videtis': quod significet quicquid ibi apperceptum et perceptum, constat ex significatione `videre' quod sit intelligere, {1}et inde percipere {2} et appercipere, de qua n. 2150, 2325, 2807,3764, 3863, 4403-4421, 4567, 4723, 5400. @1 tum$ @2 i ut$