6081.“法老向约瑟说话,他说”表记忆知识所在的属世层中的觉知。这从“说”的含义,以及“法老”和“约瑟”的代表清楚可知:“说”是指觉知,如前面频繁所述;“法老”是指记忆知识所在的属世层(参看5799,6015,6063节);“约瑟”是指内在,就是属世层中觉知的源头(5469节)。
Potts(1905-1910) 6081
6081. And Pharaoh said unto Joseph, saying. That this signifies perception in the natural where memory-knowledges are, is evident from the signification of "saying," as being perception (of which often before); from the representation of Pharaoh, as being the natural where is memory-knowledge (see n. 5799, 6015, 6063); and from the representation of Joseph, as being the internal, from which the natural has perception (n. 5469).
Elliott(1983-1999) 6081
6081. 'And Pharaoh said to Joseph - he said' means perception in the natural where factual knowledge resides. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with often; from the representation of 'Pharaoh' as the natural where factual knowledge resides, dealt with in 5799, 6015, 6063; and from the representation of 'Joseph' as the internal, the source of perception in the natural, dealt with in 5469.
Latin(1748-1756) 6081
6081. `Et dixit Pharaoh ad Josephum, dicendo': quod significet perceptionem in naturali ubi scientifica, constat a significatione `dicere' quod sit perceptio, de qua saepius; a repraesentatione `Pharaonis' quod sit naturale ubi scientificum, de qua n. 5799, 6015, 6063; et a repraesentatione `Josephi' quod sit internum, unde perceptio naturali, de qua n. 5469.