上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6464节

(一滴水译,2018-2022)

  6464.“断了气”表那里的新生命,也就是说,他的儿子们和众支派所代表的较低属世层的良善与真理中的新生命。这从“断了气”或“死亡”的含义清楚可知,“断了气”或“死亡”是指新生命(参看34983505461846216036节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6464

6464. And expired. That this signifies new life there, namely, in the goods and truths of the lower natural, which are represented by his sons and the tribes, is evident from the signification of "expiring," or "dying," as being new life (see n. 3498, 3505, 4618, 4621, 6036).

Elliott(1983-1999) 6464

6464. 'And expired' means new life there, that is to say, in the forms of good and the truths of the lower natural, which 'his sons' and 'the tribes' represent. This is clear from the meaning of 'expiring' or dying as new life, dealt with in 3498, 3505, 4618, 4621, 6036.

Latin(1748-1756) 6464

6464. `Et exspiravit': quod significet vitam novam ibi, nempe in bonis et veris naturalis inferioris, quae repraesentantur per filios ejus et tribus, constat ex significatione `exspirare' seu `mori' quod sit vita nova, de qua n. 3498, (x)3505,4618,4621,6036.


上一节  下一节