6687.“神厚待收生婆”表属世层被神性赐福。这从“厚待”和“收生婆”的含义清楚可知:“厚待”当论及神时,是指赐福;“收生婆”是指真正的记忆知识所在的属世层(参看4588,6673,6675,6678节)。
Potts(1905-1910) 6687
6687. And God did well to the midwives. That this signifies that the natural was blessed by the Divine, is evident from the signification of "doing well," when said of God, as being to bless; and from the signification of "midwives," as being the natural where true memory-knowledges are (see n. 4588, 6673, 6675, 6678).
Elliott(1983-1999) 6687
6687. 'And God dealt well with the midwives' means that the natural was blessed by the Divine. This is clear from the meaning of the words 'dealing well with', when used in reference to God, as blessing; and from the meaning of 'the midwives' as the natural where facts that hold truths within them are, dealt with above in 4588, 6673, 6675, 6678.
Latin(1748-1756) 6687
6687. `Et benefecit Deus obstetricibus': quod significet quod naturali a Divino benedictum sit, constat ex significatione `benefacere,' cum dicitur de Deo, quod sit benedicere; et a significatione `obstetricum' quod sint naturale ubi vera scientifica, de qua supra n. (x)4588, 6673, 6675, 6678.