上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7328节

(一滴水译,2018-2022)

  7328.“无论在木器中、石器中”表对仁之良善和信之真理,即对它们的全部歪曲。这从“木器”和“石器”的含义清楚可知:“木器”是指仁之良善(参看278428123720节);“石器”是指信之真理(129837206426节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7328

7328. Both in woods and in stones. That this signifies of the good which is of charity, and the truth which is of faith, namely, their total falsification, is evident from the signification of "woods," as being the goods which are of charity (see n. 2784, 2812, 3720); and from the signification of "stones," as being the truths which are of faith (n. 1298, 3720, 6426).

Elliott(1983-1999) 7328

7328. 'both in vessels of wood and in vessels of stone' means of the good of charity and of the truth of faith - a total falsification of them. This is clear from the meaning of 'vessels of wood' as forms of the good of charity, dealt with in 2784, 2812, 3720; and from the meaning of 'vessels of stone' as forms of the truth of faith, dealt with in 1298, 3720, 6416.

Latin(1748-1756) 7328

7328. `Et in lignis et in lapidibus': quod significet boni quod charitatis et veri quod fidei, nempe falsificationem totalem, constat ex significatione `lignorum' quod sint bona quae charitatis, de qua n. 2784, 2812, 3720; et ex significatione `lapidum' quod sint vera quae fidei, de qua n. 1298, 3720, 6426.


上一节  下一节