7389.“叫青蛙上了埃及地”表以源于属世心智的推理的形式。这从“青蛙”和“埃及地”的含义清楚可知:“青蛙”是指由纯粹的虚假所生的推理(参看7351,7352,7384节);“埃及地”是指属世心智,如刚才所述(7387节)。
Potts(1905-1910) 7389
7389. And caused frogs to come up upon the land of Egypt. That this signifies in respect to reasonings from the natural mind, is evident from the signification of "frogs," as being reasonings from mere falsities (see n. 7351, 7352, 7384); and from the signification of "the land of Egypt," as being the natural mind (of which just above, n. 7387).
Elliott(1983-1999) 7389
7389. 'And they caused frogs to rise up onto the land of Egypt' means in the form of reasonings springing from the natural mind. This is clear from the meaning of 'frogs' as reasonings arising from utter falsities, dealt with in 7351, 7352, 7384; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with just above in 7387.
Latin(1748-1756) 7389
7389. `Et ascendere fecerunt ranas super terram Aegypti': quod significet quoad ratiocinationes ex mente naturali, constat ex significatione `ranarum' quod sint ratiocinationes ex meris falsis, de qua n. 7351, 7352, 7384; et ex significatione `terrae Aegypti' quod sit mens naturalis, de qua mox supra n. 7387.