上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8048节

(一滴水译,2018-2022)

  8048.“摩西对百姓说”表通过神之真理所给予的指示。这从“说”的含义和“摩西”的代表清楚可知:当在教会里所要遵守的事通过神之真理被明确规定时,“说”是指指示(参看71867267730473807517节);“摩西”是指神之真理,如前所述(8041节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8048

8048. And Moses said unto the people. That this signifies instruction by means of truth Divine, is evident from the signification of "saying," when by means of truth Divine concerning things to be observed in the church, as being instruction (see n. 7186, 7267, 7304, 7380, 7517); and from the representation of Moses, as being truth Divine (of which above, n. 8041).

Elliott(1983-1999) 8048

8048. 'And Moses said to the people' means instruction through God's truth. This is clear from the meaning of 'saying', when things to be observed within the Church are specified by means of God's truth, as instruction, dealt with in 7186, 7267, 7304, 7380, 7517; and from the representation of 'Moses' as God's truth, dealt with above in 8041.

Latin(1748-1756) 8048

8048. `Et dixit Moscheh ad populum': quod significet instructionem per verum Divinum, constat ex significatione `dicere' cum per verum Divinum de observandis in Ecclesia, quod sit instructio, de qua n. 7186, 7267, 7304, 7380, 7517; et ex repraesentatione `Moschis' quod sit verum Divinum, {1}de qua supra n. 8041. @1 d de qua i ut$


上一节  下一节