8086.“耶和华就把埃及地所有头生的都杀了”表凡陷入与仁分离之信的人都受到了诅咒。这从“埃及头生的”的含义清楚可知,“埃及头生的”是指与仁分离之信(参看7039,7779节);他们,即头生者的死亡表示那些陷入这信并过着邪恶生活之人所受的诅咒(参看7766,7778节)。
Potts(1905-1910) 8086
8086. And Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt. That this signifies that all were damned who were in faith separate from charity, is evident from the signification of "the firstborn of Egypt," as being faith separate from charity (see n. 7039, 7779); that by their death is signified the damnation of those who were in this faith and in a life of evil, see n. 7766, 7778.
Elliott(1983-1999) 8086
8086. 'That Jehovah killed all the firstborn in the land of Egypt' means that all governed by faith separated from charity were damned. This is clear from the meaning of 'the firstborn of Egypt' as faith separated from charity, dealt with in 7039, 7797; as for the death of the firstborn, that it means the damnation of those who are governed by that faith and lead a life of evil, see 7766, 7778.
Latin(1748-1756) 8086
8086. `Et interfecit Jehovah omnem primogenitum in terra Aegypti': quod significet quod damnati omnes qui in fide separata a charitate, constat ex significatione `primogenitorum {1}Aegypti' quod {2}sint fides separata a charitate, de qua n. 7039, 7797; quod per mortem illorum significetur damnatio illorum qui in illa fide, et in vita mali, videatur n. 7766, 7778. @1 in Aegypto$ @2 sit$