8566.“你们为什么与我争闹”表他们抱怨时要更加克制,适可而止。这从“争闹”的含义清楚可知,“争闹”是指怨声载道(参看8563节)。它也暗示他们要更加克制,适可而止,因为经上说他们因此“试探耶和华”。
Potts(1905-1910) 8566
8566. Why quarrel ye with me? That this signifies that they should be more moderate in their complaining, is evident from the signification of "to quarrel," as being a grievous complaining (see n. 8563); and that they should be more moderate is also involved, for it is said that thereby they "tempt Jehovah."
Elliott(1983-1999) 8566
8566. 'Why do you wrangle with me?' means that they should be more restrained in their complaining. This is clear from the meaning of 'wrangling' as bitter complaining, as above in 8563. It also implies that they should be more restrained, for it says that they are thereby tempting Jehovah.
Latin(1748-1756) 8566
8566. `Quid jurgamini mecum?' quod significet ut moderatiores sint in querimonia, constat ex significatione `jurgari' quod sit gravis querimonia, ut supra n. 8563; quod etiam sit ut moderatiores sint, involvitur, nam dicitur quod per id tentent Jehovam.