上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8652节

(一滴水译,2018-2022)

  8652.“因为我父亲的神是我的帮助”表主在教会中的怜悯和同在。这从“父亲”、“我父亲的神”和“帮助”的含义清楚可知:“父亲”是指良善方面的教会(参看5581节),是指古教会(605060756846节);“我父亲的神”是指古教会的神,也就是主(684668766884节);“帮助”当论及主时,是指怜悯,因为来自祂的帮助是由于祂的怜悯,还由于祂的同在。事实上,哪里接受怜悯,祂就在哪里同在。祂的同在主要在教会中,因为那里有圣言,主的同在通过圣言而来。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8652

8652. Because the God of my father was my help. That this signifies the Lord's mercy and presence in the church, is evident from the signification of "father," as being the church as to good (see n. 5581), and as being the Ancient Church (n. 6050, 6075, 6846); from the signification of "the God of my father," as being the Divine of the Ancient Church, which was the Lord (n. 6846, 6876, 6884); and from the signification of "help," when predicated of the Lord, as being mercy; for help from Him is of mercy, and is also of presence, because where the reception of mercy is, there is presence; and this is especially in the church, because there is the Word, and through the Word the Lord's presence.

Elliott(1983-1999) 8652

8652. 'Because the God of my father was my help' means the Lord's mercy and presence in the Church. This is clear from the meaning of 'father' as the Church in respect of good, 5581, and as the Ancient Church, 6050, 6075, 6846, 'the God of my father' being the God of the Ancient Church, who was the Lord, 6846, 6876, 6884; and from the meaning of 'help', when it has reference to the Lord, as mercy, since help that comes from Him is due to His mercy and also to His presence. For where mercy is received, there He is present. His presence is primarily in the Church, because that is where the Word is and the Lord's presence comes through the Word.

Latin(1748-1756) 8652

8652. `Quia Deus patris mei in auxilio meo': quod significet misericordiam et praesentiam Domini in Ecclesia, constat ex significatione `patris' quod sit Ecclesia quoad bonum, n. (x)5581, et quod sit Ecclesia antiqua, n. 6050, 6075, 6846, et quod `Deus patris' sit {1}Divinum Ecclesiae antiquae, quod fuit Dominus, n. 6846, 6876, 6884; et ex significatione `auxilii' cum praedicatur de Domino, quod sit misericordia, nam auxilium ab Ipso est misericordiae, et quoque est praesentiae, nam ubi receptio misericordiae ibi est praesentia, quae praecipue est in Ecclesia, quia ibi est Verbum, et per Verbum praesentia {2} Domini. @1 Dominus, quod fuerit Divinum Ecclesiae antiquae$ @2 i coeli, et per coelum praesentia$


上一节  下一节