上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8789节

(一滴水译,2018-2022)

  8789.“又叫他们洗衣服”表真理的洁净。这从“洗”和“衣服”的含义清楚可知:“洗”是代表从属灵的污秽中洁净的一个行为(参看31475954e节);“衣服”是指真理(4545476352485319595469146918节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8789

8789. And let them wash their garments. That this signifies the purification of truths, is evident from the signification of "washing," as being a representative of purification from spiritual uncleanness (see n. 3147, 5954); and from the signification of "garments," as being truths (n. 4545, 4763, 5248, 5319, 5954, 6914, 6918).

Elliott(1983-1999) 8789

8789. 'And let them wash their garments' means the purification of truths. This is clear from the meaning of 'washing' as an act representative of purification from spiritual filth, dealt with in 3147, 5954 (end); and from the meaning of 'garments' as truths, dealt with in 4545, 4763, 5248, 5319, 5954, 6914, 6918.

Latin(1748-1756) 8789

8789. `Et lavent vestes suas': quod significet purificationem verorum, constat ex significatione `lavare' quod sit repraesentativum purificationis a sordibus spiritualibus, de qua n. 3147, 5954 fin., et ex significatione `vestium' quod sint vera, de qua n. 4545, 4763, 5248, 5319, 5954, 6914, (x)6918.


上一节  下一节