上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9270节

(一滴水译,2018-2022)

  9270.“在埃及地作过寄居的”表当被来自地狱的人侵扰时,他们受到保护,免受虚假和邪恶的伤害。这从前面的说明(9197节)清楚可知,那里有同样的话。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9270

9270. Seeing that ye were sojourners in the land of Egypt. That this signifies that they were protected from falsities and evils when infested by the infernals, is evident from what was shown above (n. 9197), where the same words occur.

Elliott(1983-1999) 9270

9270. 'For you were sojourners in the land of Egypt' means that they were protected from falsities and evils when they were molested by those from hell. This is clear from what has been shown in 9197, where the same words occur.

Latin(1748-1756) 9270

9270. `Quia peregrini fuistis in terra Aegypti': quod significet quod a falsis et malis tutati sint cum infestati (x)ab infernalibus, constat ex illis quae n. 9197 ostensa sunt, ubi {1}eadem verba. @1 similia$


上一节  下一节