9387.“清早起来”表来自主的喜乐。这从“起来”和“清早”的含义清楚可知:“起来”是指朝向更高事物的一种提升(参看2401,2785,2912,2927,3171,4103节);“清早”是指主和来自祂的事物,如平安、纯真、爱和喜乐(2405,2780,7681,8426,8812节)。“清早”之所以具有这种含义,是因为一年四节,即春夏秋冬,以及一天四时,即早晨、正午、晚上和黑夜,皆对应于天堂里的众多状态。因此,早晨对应于主的到来和同在,就是当一位天使进入平安、纯真和天堂之爱的状态,由此而感到喜乐时所发生的情形。关于这些对应关系,可参看前文(参看5672,5962,6110,8426,9213节)。
Potts(1905-1910) 9387
9387. And he rose up early in the morning. That this signifies joy from the Lord, is evident from the signification of "rising up," as denoting elevation toward higher things (see n. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 4103); and from the signification of "morning," and "early," as being the Lord, and the things which are from Him, such as peace, innocence, love, and joy (n. 2405, 2780, 7681, 8426, 8812). The reason why "morning," and "early" have this signification, is that the seasons of the year, which are spring, summer, autumn, and winter, and also the times of the day, which are morning, noon, evening, and night, correspond to so many states in heaven. Thus the morning corresponds to the coming and presence of the Lord, which exists when an angel is in a state of peace, innocence, and heavenly love, and thereby in joy. (Concerning these correspondences see n. 5672, 5962, 6110, 8426, 9213.)
Elliott(1983-1999) 9387
9387. 'And he rose early in the morning' means joy from the Lord. This is clear from the meaning of 'rising up' as that which implies a raising up towards higher things, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 4103; and from the meaning of 'the morning' and 'early' as the Lord and things that come from Him, such as peace, innocence, love, and joy, dealt with in 2405, 2780, 7681, 8426, 8812. The reason why 'the morning' and 'early' mean these things is that the changing seasons through the year of spring, summer, autumn, and winter, and also the changing times through the day of morning, midday, evening, and night correspond to just so many states in heaven. Morning accordingly corresponds to the coming and presence of the Lord, which takes place when an angel enters a state of peace, innocence, and heavenly love, and consequently has a feeling of joy. Regarding these correspondences, see 5672, 5962, 6110, 8426, 9213.
Latin(1748-1756) 9387
9387. `Et surrexit mane in matutino': quod significet gaudium ex Domino, constat ex significatione `surgere' quod involvat elevationem versus superiora, de qua n. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 4103, et ex significatione `mane et matutini' quod sit Dominus, et quae ab Ipso, ut pax, innocentia, amor, gaudium, de qua n. 2405, 2780, 7681, 8426, 8812; quod `mane et matutinum' illa significent, est quia vices anni, quae sunt ver, aestas, autumnus, et hiems, ut et vices diei, quae sunt mane, meridies, vespera, et nox, correspondent totidem statibus in caelo; inde `mane' correspondet adventui et praesentiae Domini, quae est quando angelus in statu pacis, innocentiae, et amoris caelestis est, et inde in gaudio; de his correspondentiis videatur n. 5672, 5962, 6110, 8426, 9213.