上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 74

74. And his face was as the sun shineth in his power. That this signifies His Divine love, from which are all things of heaven, is evident from the signification of face, when said of the Lord, as being Divine love, from which is all good, thus also all things of heaven (Arcana Coelestia 5585, 9306, 9546, 9888; and that the Lord as to the Divine Human is called in the Word the face of Jehovah, see n. 10579; that the Lord from Divine love appears from heaven as a Sun shining, and that from Him, as the Sun, all things of heaven exist and subsist, may be seen in the work, Heaven and Hell 116-125; and from the subjects treated of in that work which follow).

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 74

74. And His face as the sun shineth in his power, signifies His Divine love, from which are all things of heaven. This is evident from the signification of "face," as being, in reference to the Lord, Divine love, from which is all good, thus all things of heaven (Arcana Coelestia 5585, 9306, 9546, 9888; and that the Lord in the Word in respect to the Divine Human is called "the face of Jehovah," see n. Arcana Coelestia 10579. That the Lord from Divine love appears from heaven as a sun shining, and that from Him, as a sun, all things of heaven have existence and subsistence, see in the work on Heaven and Hell 116-125, and in what follows).

Apocalypsis Explicata 74 (original Latin 1759)

74. "Et facies Ipsius sicut sol fulget in sua potentia." - Quod significet Divinum Amorem Ipsius ex quo omnia caeli, constat ex significatione "faciei", cum de Domino, quod sit Divinus Amor, ex quo omne bonum, ita quoque omnia caeli (n. 5585, 9306, 9546, 9888; et quod Dominus in Verbo quoad Divinum Humanum dicatur "Facies Jehovae", n. 10579. Quod Dominus ex Divino Amore e caelo appareat ut Sol fulgens, et quod ab Ipso ut sole omnia caeli existant et subsistant, videatur in opere De Caelo et Inferno 116-125, et ex illis quae ibi postea sequuntur).


上一节  目录  下一节