上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2800节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2800

2800. But still there are spirits devoted to every part of the organs of speech, as you may see elsewhere [1358, 967], both to the tongue and to the trachea and lung, but this happens through their endeavor, as every natural function that is in order. But these spirits do not know it. 1748, 12 Aug.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2800

2800. But still there are spirits allotted [dicuti] to every part of the organs of speech, as you may see elsewhere, as well to the tongue, as the trachea and lungs. But their conatus effects this [id fit] like every natural [thing] that is in order. But these spirits are not aware of it. - 1748, August 12.)

Experientiae Spirituales 2800 (original Latin 1748-1764)

2800. Sed usque spiritus dicati sunt cuicunque parti organorum loquelae, ut alibi videas [1358, 967], tam linguae, quam tracheae et pulmoni, sed per eorum conatus id fit, sicut omne naturale, quod in ordine est; sed ii spiritus non id sciunt. 1748, 12 Aug.


上一节  目录  下一节