上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2617节

(一滴水译,2018-2023)

2617、“按着祂所说的”表示照祂所感知到的。这从“说”的含义清楚可知,在圣言历史部分,“说”(say)是指感知(参看2238,2260,2552节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2617

2617. As He had said. That this signifies as He had perceived, is evident from the signification in the historical parts of the Word of "saying," as meaning to perceive (see n. 2238, 2260, 2552).

Elliott(1983-1999) 2617

2617. 'As He had said' means as He had perceived. This is clear from the meaning of 'saying' in historical parts of the Word as perceiving, dealt with in 2238, 2260, 2552.

Latin(1748-1756) 2617

2617. `Quemadmodum dixit': quod significet sicut perceperat, constat ex significatione `dicere' in historicis Verbi quod sit percipere, de qua n. 2238, 2260, 2552.


上一节  下一节