7134.“与先前有稻草时一样”表就像他们事奉他们所谓的真理一样。这从“稻草”的含义清楚可知,“稻草”是指笼统的记忆知识,也就是真理的容器(参看7112,7131节)。之所以说“所谓的真理”,是因为这些话是恶人说的,恶人并不视真理为真理。
Potts(1905-1910) 7134
7134. As when there was straw. That this signifies just as they served their truths so called, is evident from the signification of "straw;" as being general memory-knowledge, which is the vessel of truth (see n. 7112, 7131). It is said "truths so called," because these words are spoken by the evil, who do not acknowledge truths to be truths.
Elliott(1983-1999) 7134
7134. 'As when there was straw' means as they had served their truths so called. This is clear from the meaning of 'straw' as the general kind of factual knowledge, which is a vessel for truth, dealt with in 7112, 7131. The reason why the expression 'truths so called' is used is that these are spoken by the evil, who do not consider truths to be truths.
Latin(1748-1756) 7134
7134. `Quemadmodum in esse palea': quod significet sicut suis veris ita dictis, constat ex significatione `paleae' quod sit scientificum commune, quod (x)vas veri, de qua n. 7112, 7131; dicitur veris ita dictis ex causa quia mali haec dicunt, qui pro veris non agnoscunt vera.