7385.“亚伦便伸手在埃及的诸水以上”表内在真理通过外在真理所行使的能力攻击虚假的效果。这从“亚伦”的代表,以及“手”和“埃及的诸水”的含义清楚可知:“亚伦”是指良善与真理的教义,因而是指外在真理(参看6998,7009,7089节);“手”是指能力(878,4931-4937节),在此是指内在真理通过外在真理所行使的能力,如前所述(7382节);“埃及的诸水”是指虚假(6693,7307节)。“手伸出来,青蛙就上来”表示效果。由此明显可知,“亚伦便伸手在埃及的诸水以上”表示内在真理通过外在真理所行使的能力攻击虚假的效果。
Potts(1905-1910) 7385
7385. And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt. That this signifies the effect of the power of internal truth through external truth against falsities, is evident from the representation of Aaron, as being the doctrine of truth and good, thus external truth (see n. 6998, 7009, 7089); from the signification of "hand," as being power (n. 878, 4931-4937), here the power of internal truth through external (as above, n. 7382); and from the signification of "the waters of Egypt," as being falsities (n. 6693, 7307). The effect is signified by "stretching out the hand and the frogs coming up." From all this it is evident that by "Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt," is signified the effect of the power of internal truth through external truth against falsities.
Elliott(1983-1999) 7385
7385. 'And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt' means the effect of the power of inward truth directed through outward truth against falsities. This is clear from the representation of 'Aaron' as teachings presenting what is true and good, thus outward truth, dealt with in 6998, 7009, 7089; from the meaning of 'hand' as power, dealt with in 878, 4931-4937, at this point the power of inward truth directed through outward truth, as above in 7382; and from the meaning of 'the waters of Egypt' as falsities, dealt with in 6693, 7307, the effect being meant by the fact that he did stretch out his hand and the frogs rose up. From all this it is evident that 'Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt' means the effect of the power of inward truth directed through outward truth against falsities.
Latin(1748-1756) 7385
7385. `Et extendit Aharon manum suam super aquas Aegypti': quod significet effectum potentiae veri interni per verum externum contra falsa, constat ex repraesentatione `Aharonis' quod sit doctrina veri et boni, ita verum externum, de qua n. 6998, 7009, 7089; ex significatione `manus' quod sit potentia, de qua n. 878, 4931-4937, hic potentia veri interni per verum externum, ut supra n. 7382; et ex significatione `aquarum Aegypti' quod sint falsa, de qua n. 6693, 7307; effectus significatur per quod `extendit manum et ascendit rana'; ex his patet quod per `extendit Aharon manum suam super aquas Aegypti' significetur effectus potentiae veri interni per verum externum contra falsa.