上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7529节

(一滴水译,2018-2022)

  7529.“就成了起脓疱的疮”表由内层和外层邪恶所导致的污秽和亵渎。这从“起脓疱的疮”,以及“人和牲畜”的含义清楚可知:“起脓疱的疮”是指污秽和亵渎,如前所述(7524节);“人和牲畜”是指内层和外层邪恶,也如前所述(7523节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7529

7529. And it became a sore of pustules breaking forth on man and on beast. That this signifies filthy things together with blasphemies from interior and exterior evil, is evident from the signification of a "sore of pustules," as being filthy things together with blasphemies (of which above, n. 7524); and from the signification of "man and beast," as being evil interior and exterior (of which also above, n. 7523).

Elliott(1983-1999) 7529

7529. 'And sores producing pustules developed, breaking out on man and on beast' means filthiness together with blasphemy, that is a product of interior and exterior evil. This is clear from the meaning of 'sores producing pustules' as falsities together with blasphemy, dealt with above in 7524; and from the meaning of 'man and beast' as interior and exterior evil, also dealt with above, in 7523.

Latin(1748-1756) 7529

7529. `Et factum ulcus pustularum efflorescens in homine et in bestia': quod significet spurca cum blasphemiis ex malo interiore et exteriore, constat ex significatione `ulceris pustularum' quod sint falsa cum blasphemiis, de qua supra n. 7524; et ex significatione `hominis et bestiae' quod sit malum interius et exterius, de qua etiam supra n. 7523.


上一节  下一节