上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9611节

(一滴水译,2018-2022)

  9611.“又要作五十个金钩”表源于良善的一种联结的完全能力。这从“五十”、“钩”和“金”的含义清楚可知:“五十”是指完全或完整之物(参看9608节);“钩”是指联结的能力,因为它们凭自己的形状,就是某种向后弯曲或卷曲之物的形状而拥有这种联结的能力;“金”是指良善(1131551155256586914691794909510节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9611

9611. And thou shalt make fifty hooks of gold. That this signifies a full capability of conjunction from good, is evident from the signification of "fifty," as being what is full (see n. 9608); from the signification of "the hooks," as being the capability of conjunction, for the capability of conjunction is inherent in them from their form, which is that of something bent backward or curved inward; and from the signification of "gold," as being good (n. 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9490, 9510).

Elliott(1983-1999) 9611

9611. 'And you shall make fifty clasps of gold' means a complete ability derived from good to join things together. This is clear from the meaning of 'fifty' as completeness, as above in 9608; from the meaning of 'clasps' as an ability to join things together, for they possess this ability by virtue of their shape, which is that of something curved or curled back; and from the meaning of 'gold' as good, dealt with in 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9490, 9510.

Latin(1748-1756) 9611

9611. `Et facies quinquaginta ansulas auri': quod significet plenariam conjunctionis facultatem a bono, constat ex significatione `quinquaginta' quod {1}sint plenarium, ut supra n. 9608, ex significatione `ansularum' quod sint conjunctionis facultas, nam facultas conjunctionis inest eis a forma, quae est reflexi seu (x)incurvati, et ex significatione `auri' quod sit bonum, de qua n. 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9490,9510. @1 sint altered to sit$


上一节  下一节