上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9889节

(一滴水译,2018-2022)

  9889.“要作两个金环”表神性良善的气场。这从“环”和“金”的含义清楚可知:“环”是指神性良善的气场,一个联结通过该气场实现(参看9882节);“金”是指爱之良善(9881节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9889

9889. And thou shalt make two rings of gold. That this signifies the sphere of the Divine good, is evident from the signification of "the rings," as being the sphere of Divine good through which there is conjunction (see n. 9882); and from the signification of "gold," as being the good of love (n. 9881).

Elliott(1983-1999) 9889

9889. 'And you shall make two rings of gold' means a sphere of Divine Good. This is clear from the meaning of 'rings' as a sphere of Divine Good by which a joining together is accomplished, dealt with in 9882; and from the meaning of 'gold' as the good of love, dealt with in 9881.

Latin(1748-1756) 9889

9889. `Et facies duos annulos auri': quod significet sphaeram Divini Boni, constat ex significatione `annulorum' quod {1}sint sphaera Divini Boni per quam conjunctio, de qua n. 9882, et ex significatione `auri' quod sit bonum amoris, de {2}qua n. (x)9881. @1 sit sphaera Divina$ @2 quibus super$


上一节  下一节