378、属于不同宗教的两个伴侣之间不可能有婚姻之爱,因为一方的真理与另一方的良善不一致,两种不同的、不协调的良善和真理不能使两个心智合一。因此,这样的爱并不源于任何属灵的事物。如果他们能和偕共处,也完全是出于属世的原因。{注1}这就是为什么在天堂里,婚姻只存在于同一社群的人之间,因为他们在相似的良善和真理中,不存在与社群以外的人的婚姻。从前文可以看出(41-45),同一社群里的所有人都在相似的良善和真理中,不同于这社群以外的人。这一点也表现在以色列民族的婚姻中,他们只在自己的支派内、甚至在自己的家族内通婚,{注2}不与外族通婚。
{注1}:不同宗教信仰的人之间的通婚是不允许的,因为在他们的内层不可能有相似的良善与真理的结合(8998)。
{注2}:【英234】作为他们在氏族内通婚的证据,史威登堡指出了创世记24章2-9节的内容:亚伯拉罕让他的仆人发誓,为以撒找一个来自本族的妻子,结果亚伯拉罕的儿子娶了亚伯拉罕侄子的女儿(3024,尤其是最后一小节)。事实上,正如史威登堡在刚刚引用的部分中指出的那样,以色列人被禁止在大家庭之外通婚(申7:3)。
------------
378. 具有不同宗教信仰的夫妻之间不存在婚姻之爱, 因为一方的真理与另一方的良善不一致; 两种不同且不和谐的良善与真理不可能使两个心智合而为一. 这意味着他们的爱之源头没有属灵之物在里面. 即便他们能和谐共处, 也完全是出于属世原因. 这就是为何在天堂, 婚姻只在那些处于同一社群的人当中缔结, 因为他们专注于相似的良善与真理, 并不与他们社群之外的人来往. 从前面可以看出(天国的奥秘 41-45节), 一个社群里的所有人都专注于相似的良善与真理, 不同于该社群之外的人. 这一点因以下事实而体现在以色列民族当中: 他们只在自己的支派, 甚至自己的家族内通婚.
注: 具有不同宗教信仰的人之间的婚姻是不蒙允许的, 因为内层里面不可能有相似的良善与真理的结合(天国的奥秘 8998节).
------------
378. 不同宗教信仰者之間不存在婚愛, 因為一人的真理與另一人的良善不合, 兩顆不相似不協調的心靈不可能合而為一。這意味著他們的愛不是出於心靈的源頭, 即便能和諧共處, 也完全是為著俗世的原因。
正因如此, 天國的婚姻只在各自的社群內締結, 因為他們專注於相似的良善與真理, 與社群外的人則不然。正如前面所說(41-45), 每個社群內的人皆專注於相似的良善與真理, 與社群外的人有所分別。以色列人在支派內甚至家族內聯姻, 也是象徵這一點。
378. Marriage love does not occur between people of different religions, either, because the truth of one is not in harmony with the good of the other, and two unlike and discordant entities cannot make one mind out of two. This means that the source of their love has nothing spiritual in it. If they do live together in harmony, it is strictly for natural reasons. 1
For this reason, marriages in the heavens are contracted with people within their own community because they are focused on similar kinds of good and truth, and they do not associate with people outside their community. It may be seen in 41-45 above that all the people who are within a given community are focused on similar good and truth, and that they differ from people who are outside the community. This was also represented in the Israelite nation by the fact that they contracted marriages within their tribes and even within their clans, and not outside them.
Footnotes:
1. Marriages between people of divergent religions are not permitted because there is no union of like good and truth on the inner levels: 8998.
------------
378. Nor can there be conjugial love between two partners belonging to different religions, because the truth of the one does not agree with the good of the other; and two unlike and discordant kinds of good and truth cannot make one mind out of two; and in consequence the love of such does not have its origin in anything spiritual. If they live together and agree it is solely on natural grounds. 1And this is why in the heavens marriages are found only with those who are in the same society, because such are in like good and truth, and not with those outside the society. It may be seen above (41, seq.) that all there in a society are in like good and truth, and differ from those outside the society. This was also represented in the Israelitish nation by marriages being contracted within tribes, and particularly within families, and not outside them.
Footnotes:
1. Marriages between those of different religions are not permissible, because there can be no conjunction of like good and truth in the interiors (Arcana Coelestia 8998).
------------
378. Nor can marriage love exist between two partners belonging to different religions, because the truth of the one does not agree with the good of the other; and two unlike and discordant kinds of good and truth cannot make one mind out of two; and in consequence the love of such does not have its origin in any thing spiritual. If they live together in harmony it is solely on natural grounds. 1And this is why in the heavens marriages are found only with those who are in the same society, because such are in like good and truth and not with those outside of the society. It may be seen above (41, seq.) that all there in a society are in like good and truth, and differ from those outside the society. This was represented in the Israelitish nation by marriages being contracted within tribes, and particularly within families, and not outside of them.
Footnotes:
------------
378. Amor conjugialis nec datur inter binos qui ex diversa religione sunt, quoniam verum unius non concordat cum bono alterius, ac duo dissimilia et discordantia non unam mentem ex duabus facere possunt, quapropter origo amoris illorum non aliquid ex spirituali trahit; si cohabitant et concordant, est solum ex causis naturalibus. 1Ex hac causa in caelis sociantur conjugia cum illis qui intra societatem sunt, quia in simili bono et vero sunt, non autem cum illis qui extra societatem. Quod omnes qui ibi intra societatem sunt, in simili bono et vero sint, ac differant ab illis qui extra, videatur supra (41, seq.). Hoc quoque repraesentatum est apud gentem Israeliticam, per quod conjugia inirentur intra tribus, et in specie intra familias, et non extra illas.
Footnotes: