5275. After an inquiry was made in the city as to where those who were malicious were, all these were thrown out, a vast multitude, and thrown into the same swamp toward the east, certain ones into the hells of the gentiles described above [5240, 5244, 5263]. As a result the city was purified. The people who were law-abiding and led a good life, and people like this have no pleasure in doing evil, were left there.
5275. After this, inquiry was made in the city as to where the wicked were; and they were all cast forth, in great multitude, and thrown into the same marsh towards the east, and some into the hells of the Gentiles above described. Thus, that city was purified; and the people who were left behind, who also live well and take no pleasure in doing ill, were suffered to remain there.
5275. Postea inquisitum est in urbe, ubi malitiosi essent, et omnes illi ejecti sunt, magna multitudine, et conjecti sunt in paludem eandem versus orientem, quidam in inferna gentilium de quibus supra [5240, 5244, 5263] : ita purificata est illa urbs, populus qui moratus, et bene vivit, et non habent jucundum malefaciendi, ibi relictus est.