上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第5675节

(一滴水译,2018-2022)

  5675.“他们就把手中的礼物拿进屋去给他”表尽可能地灌输。这从“礼物”和“他们手中”的含义清楚可知:送给君王和祭司的“礼物”是指获得青睐,因而是指一种灌输,如刚才所述(5671节);“他们手中”是指尽可能,如前所述(56245659节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 5675

5675. And they brought him the present which was in their hand to the house. That this signifies instilling as far as possible, is evident from the signification of the "present" that was given to kings and priests, as being to obtain favor; thus also instilling (of which just above, n. 5671); and from the signification of being "in their hands," as being as far as possible (of which also above, n. 5624, 5659).

Elliott(1983-1999) 5675

5675. 'And they brought him the gift that was in their hand, to the house' means an instillation as far as this was possible. This is clear from the meaning of 'the gift' that was given to kings and priests as the obtaining of favour, and so also an instillation, dealt with just above in 5671; and from the meaning of 'that was in their hand' as far as possible, also dealt with above, in 5624, 5659.

Latin(1748-1756) 5675

5675. `Et adduxerunt ei munus quod in manu illorum, domum': quod significet insinuationem quantum possibile, constat ex significatione `muneris quod dabatur regibus et sacerdotibus' quod sit obtinere gratiam, ita etiam insinuatio, de qua mox supra n. 5671; et ex significatione `quod in manu illorum' quod sit quantum possibile, de qua etiam supra n. 5624, 5659.


上一节  下一节