7143.“说,为什么这样待你的仆人”表这样他们无法履行所规定的职责。这从“仆人”的含义清楚可知,“仆人”是指进行事奉并履行职责的人。一个人之所以被称为“仆人”,是因为他进行服侍,这在圣言中经常出现。遵从的人被称为“仆人(参看1713节);而“服侍”描述了勤奋的努力(3824,3846节)。由于接下来的叙述暗示他们无法承受(强加给他们的)这种服侍,故显而易见,“说,为什么这样待你的仆人”表示这样他们无法履行所规定的职责。
Potts(1905-1910) 7143
7143. Saying, Wherefore doest thou this to thy servants? That this signifies that thus they could not perform the duty enjoined, is evident from the signification of a "servant," as being one who ministers, and performs a duty; he is called a "servant" because he is of service, as occasionally occurs in the Word. That he is called a "servant" who obeys, see n. 1713; and that to "serve" denotes study, n. 3824, 3846; and as what now follows involves that they could not endure that service, it is plain that by "wherefore doest thou thus to thy servants?" is signified that thus they could not perform the duty enjoined.
Elliott(1983-1999) 7143
7143. 'Saying, Why do you deal thus with your servants?' means that under the present circumstances they could not perform their prescribed function. This is clear from the meaning of 'a servant' as one who ministers and performs a function. Because that person is being of service he is referred to as a servant, as in various places in the Word. One who is obedient is called 'a servant' or 'a slave', see 1713, while 'serving' describes diligent effort, 3824, 3846. And since the narrative that follows on from here implies that they could not endure that service [imposed on them], it is evident that 'why do you deal thus with your servants?' means that under the present circumstances they could not perform their prescribed function.
Latin(1748-1756) 7143
7143. `Dicendo, Quare facis sic servis tuis?': quod significet quod sic officio injuncto non possent fungi, constat ex significatione `servi' quod sit qui ministrat (c)et officio fungitur; is quia inservit, vocatur servus, ut passim in Verbo; quod `servus' dicatur qui oboedit, videatur n. 1713; et quod `servire' sit studium, n. 3824, 3846; et quia nunc sequentia involvunt quod servitium illud sustinere non possent, patet quod per `quare facis sic servis tuis' significetur quod sic officio injuncto fungi non possent.