8139.“埃及人就知道我是耶和华”表由此就会知道主是独一神。这从前面的解释(7401,7444,7544,7598,7636节)清楚可知,那里有类似的话。
Potts(1905-1910) 8139
8139. And the Egyptians shall know that I am Jehovah. That this signifies that from this it will be known that the Lord is the only God, is evident from what has been unfolded above (n. 7401, 7444, 7544, 7598, 7636), where like words occur.
Elliott(1983-1999) 8139
8139. 'And the Egyptians will know that I am Jehovah' means that it will I thereby be made known that the Lord is the only God. This is clear from the explanations in 7401, 7444, 7544, 7598, 7636, where similar words occur.
Latin(1748-1756) 8139
8139. `Et scient Aegyptii quod Ego Jehovah': quod significet quod inde notum quod Dominus sit solus Deus, constat ex illis quae n. 7401, 7444, 7544, 7598, 7636, explicata sunt, ubi similia.