8649.“又带着她的两个儿子”表真理之良善。这从“儿子”的含义清楚可知,“儿子”是指真理(参看489,491,533,1147,2159,2623,3704,4257节),在此是指真理之良善,因为他们被称为“妻子的儿子”,这从原文明显看出来,在下面第6节也一样。因此,“妻子”表示与真理联结的良善(8647节),“儿子”在此是指真理之良善。真理之良善就是已经变成意愿,因而生活的一部分的真理;它们构成与一个属灵教会成员同在的新意愿。
Potts(1905-1910) 8649
8649. And her two sons. That this signifies the goods of truth, is evident from the signification of "sons," as being truths (see n. 489, 491, 533, 1147, 2159, 2623, 3704, 4257), in this case the goods of truth, because they are called "sons of the wife," as is plain from the original tongue, in like manner as in the sixth verse following. Consequently as by "wife" is signified good conjoined with truth (n. 8647), by the "sons" are here signified the goods of truth. The goods of truth are truths which have become of the will and consequently of the life, and constitute the new will with the man of the spiritual church.
Elliott(1983-1999) 8649
8649. 'And her two sons' means forms of the good of truth. This is clear from the meaning of 'sons' as truths, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2159, 2623, 3704, 4257, at this point forms of the good of truth since they are called his wife's sons here, as is evident from the original language,a and similarly in verse 6 below, and therefore - since 'wife' means good joined to truth, 8647 - 'sons' here are forms of the good of truth. Forms of the good of truth are truths which have become part of the will and consequently of life; and they constitute the new will that exists with a member of the spiritual Church.
Latin(1748-1756) 8649
8649. `Et duos filios ejus': quod significet bona veri, constat ex significatione `filiorum' quod sint vera, de qua n. 489, 491, 533, 1147, 2159, 2623, 3704, 4257, hic bona veri, quia dicuntur `filii uxoris,' ut ex lingua originali patet, similiter {1}ut in vers. 6 seq.; inde quia per `uxorem' significatur bonum conjunctum vero, n. (x)8647, ideo per `filios' hic bona veri. Bona veri sunt vera quae facta voluntatis et inde vitae, et constituunt novam voluntatem {2}apud hominem Ecclesiae spiritualis. @1 ac$ @2 hominis$