上一节  下一节  回首页


《宇宙星球》 第82节

(一滴水译本 2020)

  82、我蒙允许看到木星灵预备好后,如何被带上天堂,变成天使。在这种时候会有马车和马出现,它们如同着了火那样闪闪发光,就像载送以利亚的火车火马。如同着了火那样的闪闪发光的马车和马之所以会出现,是因为由此可以代表:他们已经接受教导,并预备进入天堂。马车表示教会的教义,发光的马表示被启示的理解力。

  注:马车表示教会的教义(AC 2761, 5321, 8215)。马表示理解力(AC 2760-2, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381)。《启示录》中的白马表示对圣言的理解(AC 2760)。以利亚就代表意义而言,表示圣言(AC 2762, 5247)。由于教会的一切教义,以及对它的理解都来自圣言,故以利亚被称为“以色列的战车马兵” (AC 2762)。所以,他乘火车火马被提升(AC 2762, 8029)。


上一节  目录  下一节


Other Planets (New Century Edition 2020) 82

82. It was granted me to see what happens when spirits from that planet who have been prepared are taken up into heaven and become angels. Chariots and horses appear then, bright and fiery, which carry them up like Elijah [2 Kings 2:11]. The reason gleaming, fiery horses and chariots appear is that this is a representation of the fact that they have been taught and prepared to enter heaven, because chariots mean the teachings of the church and gleaming horses mean an enlightened understanding. 1

Footnotes:

1. [Swedenborg note] Chariots mean the teachings of the church: 2762, 5321, 8215. Horses mean our understanding: 2760, 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381. The white horse in the Book of Revelation means an understanding of the Word: 2760. In a representative sense, Elijah means the Word: 2762, 5247; since the Word is the origin of all the church’s teachings all its understanding, Elijah was called “the chariot of Israel its cavalry” [2 Kings 2:12]: 2762. This is why he was carried up by a chariot and horses of fire: 2762, 8029.

Worlds in Space (Chadwick translation 1997) 82

82. I was allowed to see what happens when spirits from that world are, once prepared, carried off to heaven and become angels. At these times chariots and horses are seen shining as if on fire, like those which carried off Elijah. The appearance of chariots and horses shining as if on fire is because this is a picture of their being instructed and prepared for entering heaven. Chariots mean the teaching of the church, and shining horses the enlightened intellect.

Arcana Caelestia 2761 [2760 in original], Arcana Caelestia 5321, 8215). Horses mean what is intellectual (Arcana Caelestia 2760-2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381). The white horse in the Book of Revelation means the understanding of the Word (Arcana Caelestia 2760). Elijah in the representative sense means the Word (Arcana Caelestia 2762, 5247). Since the Word is the source of all the church's teaching and its understanding, Elijah was called 'the chariots of Israel and his horsemen' (Arcana Caelestia 2762). He was therefore carried up by a chariot and horses of fire (Arcana Caelestia 2762, 8029).

Earths in the Universe (Whitehead translation 1892) 82

82. I was permitted to see how the spirits of that earth after they have been prepared, are taken up into heaven and become angels. There then appear chariots and horses bright as with fire, by which they are carried away like Elijah. Chariots and horses bright as with fire appear, because it is thus represented that they have been instructed and prepared to enter heaven; since "chariots" signify the doctrinals of the church, and "bright horses" the understanding enlightened. 1

Footnotes:

1. "Chariots” signify the doctrinals of the church (Arcana Coelestia 2761, 5321, 8215). "Horses" signify the intellectual faculty (Arcana Coelestia 2760, 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381). "The white horse" in the Apocalypse signifies the understanding of the Word (Arcana Coelestia 2760). By "Elijah" in the representative sense is meant the Word (Arcana Coelestia 2762, 5247). And because all the doctrine of the church and the understanding of it are from the Word, Elijah was called "the chariot of Israel and the horsemen thereof" (Arcana Coelestia 2762). He was therefore taken up by a fiery chariot and horses of fire (Arcana Coelestia 2762, 8029).

De Telluribus in Mundo Nostro Solari 82 (original Latin)

82. Datum est videre, quomodo fit cum Spiritus illius telluris, postquam praeparati sunt, auferuntur in coelum, et fiunt angeli: apparent tunc Currus et Equi lucidi sicut ignei, a quibus similiter ac Elias auferuntur: quod currus et equi lucidi sicut ignei appareant, est quia ita repraesentatur, quod instructi et praeparati sint ut intrent coelum; quoniam Currus significant doctrinalia Ecclesiae, et Equi lucidi intellectum illustratum. 1

Footnotes:

1. Quod currus significent doctrinalia Ecclesiae, Arcana Coelestia 2760, 5321, 8215. Quod Equi intellectuale, Arcana Coelestia 2760, 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6400, 6534, 7024, 8146, 8148, 8381. Quod Equus albus in Apocalypsi intellectum Verbi, Arcana Coelestia 2760. Quod per Eliam in sensu repraesentativo intelligatur Verbum, Arcana Coelestia 2762, 5247. Et quia ex Verbo omnis doctrina Ecclesiae et ejus intellectus, quod Elias dictus sit Currus Israelis et Equites ejus, Arcana Coelestia 2762. Quod ideo ille per currum igneum et equos igneos sit sublatus, Arcana Coelestia 2762, 8029.


上一节  目录  下一节