上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第3081节

(一滴水译,2018-2023)

3081、“还是处女,也未曾有人亲近她”表示没有被任何虚假玷污,这从“处女”的含义清楚可知。圣言经常提到“处女(或童女)”,她们在那里表示主的国度,同样表示教会,因而表示凡成为主的国度,或成为教会的人;这是由于贞洁的处女所拥有的婚姻之爱。婚姻之爱在灵义上是指对在真理核心处的良善的情感,和对从良善中生长出来的真理的情感;当这两种情感可以说结婚时,它们就产生婚姻之爱(参看2508, 2618, 2727-2729节)。由于如前所述,婚姻之爱在处女或童女身上可以看到,所以被比作并实际上被称为婚姻的主的国度被称为“处女或童女”。“未曾有人亲近她”之所以表示没有被任何虚假玷污,是因为在圣言中,“人”(man,即男人)不仅表示理性真理,还在反面意义上表示虚假(参看265, 749, 1007节);因此,“被人亲近”表示被虚假玷污,“未被人亲近”表示洁除或摆脱虚假。“人”(man,即男人)在此表示丈夫。
在圣言中,“处女或童女”表示那些在主的国度中,或也可说,有主的国度在其中的人,这一点清楚可见于启示录:
这些人是没有沾染妇女的人,因为他们是童女。这些人是羔羊无论往哪里去,都跟随祂的人。他们在神的宝座前是没有瑕疵的。(启示录14:4-5)
此处那些“跟随羔羊”,也就是在主国度里的人明显被称为“童女”;经上还说他们“没有瑕疵”。
严格来说,那些处于对主之爱的人,也就是属天人,因而那些拥有对良善的情感之人才是“童女或处女”。那些处于对邻之仁的人,也就是属灵人,因而那些拥有对真理的情感之人也被称为“童女或处女”,这一点从以下圣言经文清楚看出来,以赛亚书:
锡安的处女藐视你、嘲笑你;耶路撒冷的女儿在你后面摇头。(以赛亚书37:22)
这些话是对亚述王说的。“锡安的处女”表示属天教会,“耶路撒冷的女儿”表示属灵教会。
耶利米书:
以色列的处女哪,我要再建造你,你就被建造。你必再以手鼓为装饰,出去加入寻欢作乐者的舞蹈。他们的灵魂必像浇灌的园子,他们也不再悲伤。那时,处女必欢乐跳舞,年轻人和老年人一起欢乐。(耶利米书31:4,12-13)
“以色列的处女”表示属灵教会;这个教会所拥有的对源于良善的真理的情感在此处和别处被描述为“手鼓和跳舞”。同一先知书:
锡安的路径就哀伤,她的祭司叹息,她的处女惆怅。主因犹大的处女女儿踹了酒醡。看我的痛苦,我的处女和少年人都被掳去。(耶利米哀歌1:4, 15, 18)
“处女”表示对良善和真理的情感。又:
妇人在锡安被玷辱,处女在犹大的城邑被奸污。(耶利米哀歌5:11)
此处“处女”表示对良善的情感。
阿摩司书:
他们必往来奔跑寻求耶和华的话,却寻不着。当那日,美貌的处女和少年的男子必因干渴而昏倒。(阿摩司书8:12-13)
“美貌的处女”表示对真理的情感,“少年的男子”表示真理,或也可说,表示那些拥有真理的人;论到这些人,经上说“他们往来奔跑寻求耶和华的话,却寻不着”,因此“必因干渴而昏倒”。
撒迦利亚书:
当那日,耶和华他们的神必拯救他们,如羊群拯救祂的百姓;因为祂的善何等大!祂的美何等大!五谷滋养少男,新酒滋养处女。(撒迦利亚书9:16-17)
“少男”表示真理,“处女”表示情感。诗篇:
王女在里面极其荣华,她的衣服是用金线绣的。她穿着刺绣衣服,被引到王前;随从她的童女,就是她的朋友,也被带到你面前。(诗篇45:13-14)
“王女”表示主的属灵国度;“童女,就是她的朋友”表示对真理的情感。
诗篇:
神啊,他们已经看见你行走,就是我的神在圣所的行走。歌唱的行在前,弹竖琴的随在后,都在击鼓的少女中间。(诗篇68:24-25)
“击鼓的少女”也表示对真理的情感。但因纯真“少女”不同于“处女或童女”。“处女或童女”由于婚姻之爱而被称为“处女或童女”,所以这个词适用于那些拥有纯真的人,因为婚姻之爱就是纯真本身(参看2736节)。这就是为何在从启示录所引用的经文中,经上说“羔羊无论往哪里去,他们都跟随祂”,因为“羔羊”表示主的纯真。此外,天堂里的所有人因存在于其良善中的纯真都被称为“处女或童女”。他们照着存在于这良善中的纯真的量和质而“跟随羔羊”。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 3081

3081. A virgin, neither had any man known her. That this signifies pure from all falsity, is evident from the signification of a "virgin." A "virgin" is often mentioned in the Word, and there signifies the Lord's kingdom, and likewise the church, and consequently everyone who is a kingdom of the Lord or who is a church; and this from the conjugial love in chaste virgins. In the spiritual sense conjugial love is the affection of good in truth, and the affection of truth from good, from which affections, conjoined as it were in marriage, comes conjugial love (see n. 2508, 2618, 2727-2729). And because as before said this is seen in a virgin, the kingdom of the Lord, which is also compared to marriage and is called a marriage, is called a "virgin." That by "a man had not known her," is signified pure from all falsity, is because by a "man" in the Word is signified not only rational truth, but also in the opposite sense falsity (see n. 265, 749, 1007); thus to be "known by a man" is to be contaminated with falsity, and "not to be known by a man" is to be pure from falsity: by a "man" is not here meant a husband [vir conjugii]. [2] That by a "virgin" in the Word are signified those who are in the kingdom of the Lord, or what is the same, those in whom the kingdom of the Lord is, is evident in John:

These are they who were not defiled with women, for they are virgins; these are they who follow the Lamb whithersoever He goeth, for they are without spot before the throne of God (Rev. 14:4-5). Here those are plainly called "virgins" who follow the Lamb, that is, who are in the Lord's kingdom; and they are also said to be "without spot." [3] In the proper sense, those are "virgins" who are in love to the Lord, that is, the celestial, and thus those who are in the affection of good. Those also are called "virgins" who are in charity toward the neighbor, that is, the spiritual, and thus who are in the affection of truth; as may be seen from passages in the Word. Thus in Isaiah:

The virgin daughter of Zion hath despised thee, and hath mocked thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head after thee (Isa. 37:22). This is said to the king of Asshur; the "virgin daughter of Zion" denotes the celestial church; the "daughter of Jerusalem," the spiritual church. [4] In Jeremiah:

Again will I build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel; again shalt thou deck thy timbrels, and shalt go forth in the dance of them that make merry. Their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. Then shall the virgin be glad in the dance, and the young men and the old together (Jer. 31:4, 12-13). The "virgin of Israel" denotes the spiritual church; the affection of truth from good in this church is described here, as in other places, by "timbrels and dances." In the same:

The ways of Zion do mourn, her priests do sigh, her virgins are sad. The Lord hath trodden the winepress, for the virgin daughter of Judah. Behold my sorrow; my virgins and my young men are gone into captivity (Lam. 1:4, 15, 18). "Virgins" denote the affections of good and of truth. And again in the same:

The women in Zion were ravished, the virgins in the cities of Judah (Lam. 5:11). Here the "virgins" denote the affections of good. [5] In Amos:

They shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it. In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst (Amos 8:12-13). The "fair virgins" denote the affections of truth; the "young men," truths, or what is the same, those who are in them; concerning these it is said that "they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it," and consequently "they shall faint for thirst." [6] In Zechariah:

Jehovah their God shall preserve them in that day, as the flock of His people; for how great is His goodness and how great is His beauty: corn shall make the young men grow [germinare], and new wine the virgins (Zech. 9:16-17);

"young men" denoting truths, and "virgins," affections. In David:

The King's daughter is all glorious within; her clothing is of inweavings of gold. She is led unto the King in broidered work; the virgins, her companions, that follow her, are brought unto Thee (Ps. 45:13-14). The "King's daughter" denotes the Lord's spiritual kingdom; the "virgins, her companions, that follow her," denote the affections of truth. [7] In the same:

They have seen Thy goings, O God, the goings of my God in, the sanctuary. The singers went before, the players on the harp followed after, in the midst of the damsels playing the timbrels (Ps. 68:24-25). The "damsels playing the timbrels" also denote the affections of truth, the term "virgin" being used in distinction from to express innocence. "Virgins" are so called from conjugial love, and thus denote those who are in innocence; for conjugial love is innocence itself (see n. 2736). In John therefore in the passage quoted from Revelation, they are said to "follow the Lamb whithersoever He goeth;" for by the "Lamb" is meant the Lord as to innocence; and all who are in heaven are called "virgins" from the innocence which is in their good. According to the amount and quality of the innocence in good, they "follow the Lamb."

Elliott(1983-1999) 3081

3081. 'A virgin, and no man had known her' means pure from everything false. This is clear from the meaning of 'a virgin'. The word 'virgin' occurs in various places in the Word, where it means the Lord's kingdom, and also the Church, and therefore means every person who is the Lord's kingdom or who is the Church; and it receives this meaning from conjugial love which exists in chaste virgins. Conjugial love in the spiritual sense is the affection for good present in truth, and the affection for truth grounded in good, from which affections, when joined so to speak in marriage, conjugial love flows, see 2508, 2618, 2727- 2729. And because conjugial love, as has been stated, is seen in a virgin, the Lord's kingdom, which is also compared to and actually called a marriage, is called a virgin. The reason 'no man had known her' means pure from everything false is that 'a man' (vir) in the Word means not only rational truth but also in the contrary sense falsity, see 265, 749,1007, so that 'known by a man' means defiled by falsity, and 'not known by a man' pure from falsity. The word 'man' (vir) is not used here in the sense of a husband.

[2] 'A virgin' in the Word means those who are in the Lord's kingdom, or what amounts to the same, who have the Lord's kingdom within them. This is clear in John,

These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins, these are the ones who follow the Lamb wherever He goes; for they are spotless before God's throne. Rev 14:4, 5.

[3] Plainly, these are called 'virgins, who follow the Lamb', that is, who are in the Lord's kingdom; and they are also said to be 'spotless'. In the proper sense they are 'virgins' who are governed by love to the Lord - that is, who are celestial - and so who are moved by an affection for good. They too are called 'virgins' who are governed by charity towards the neighbour - that is, who are spiritual - and so are moved by the affection for truth, as becomes clear from the following places in the Word: In Isaiah,

She has spurned you, she has scorned you, the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you, the daughter of Jerusalem. Isa 37:22.

These words are addressed to the king of Asshur. 'The virgin daughter of Zion' stands for the celestial Church, 'the daughter of Jerusalem' for the spiritual Church.

[4] In Jeremiah,

Again I will build you, and you will be built, O virgin of Israel! Again you will adorn yourself with your timbrels and will go forth in the dance of the merrymakers. And their lifea will become like a watered garden, and they will not sorrow any more: Then will the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together. Jer 31:4, 12, 13.

'Virgin of Israel' stands for the spiritual Church. The affection for truth which springs from good which exists with that Church is described here and elsewhere as 'timbrels' and 'dances'. In the same prophet,

The roads of Zion mourn, her priests groan, her virgins are dejected. The Lord has trodden the winepress for the virgin daughter of Judah See my grief - my virgins and my young men have gone into captivity. Lam 1:4, 15, 18.

'Virgins' stands for affections for good and truth. Elsewhere in the same prophet,

Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah. Lam 5:11.

'Virgins' stands for affections for good.

[5] In Amos,

They will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it. On that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. Amos 8:12, 13.

'The beautiful virgins' stands for affections for truth, 'the young men' for truths, or what amounts to the same, those with whom truths exist, of whom it is said that 'they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it', and so 'will faint for thirst'.

[6] In Zechariah,

Jehovah their God will save them on that day; as a flock - His people. For how great is his goodness, and how great his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins. Zech 9:16, 17.

'The young men' stands for truths, 'the virgins' for affections. In David,

All glorious is the king's daughter within, in her clothing with gold interweavings; in embroidered robes she is led to the king. Virgins following her, her friends, have been brought to You. Ps 45:13, 14.

'The king's daughter' stands for the Lord's spiritual kingdom. 'Virgins following her, her friends' stands for affections for truth.

[7] In the same author,

They have seen Your goings, O God, the goings of my God in the sanctuary. The singers went before, players of the stringed instrument after, in the midst of the young women playing timbrels. Ps 68:24, 25.

'The young women playing timbrels' also stands for affections for truth. But young women are distinguished from virgins by innocence, the word 'virgins' being used because of conjugial love, thus of those in whom innocence is present since conjugial love is innocence itself, see 2736. This explains why in the verses quoted from John they are said 'to follow the Lamb wherever He goes', for 'the Lamb' is used to mean the Lord's innocence. Furthermore all in heaven are called virgins from the innocence present in their good. According to the amount and particular nature of the innocence present in that good 'they follow the Lamb'.

Notes

a lit. soul


Latin(1748-1756) 3081

3081. `Virgo, et vir non cognoverat illam': quod significet purum ab omni falso, constat a significatione `virginis'; virgo in Verbo passim nominatur, et ibi per virginem significatur regnum Domini, tum quoque Ecclesia, et inde unusquisque qui est regnum Domini aut qui est Ecclesia, et hoc ex amore conjugiali qui in castis virginibus est; amor conjugialis in sensu spirituali est affectio boni in vero, et {1}affectio veri a bono, ex quibus quasi conjugio conjunctis amor conjugialis, videatur n. 2508, 2618, 2727-2729; qui quia in virgine, ut dictum, spectatur, regnum Domini, quod etiam comparatur conjugio et vocatur conjugium, dicitur virgo: quod `vir non cognoverit illam' significet purum ab omni falso, est quia per `virum' in Verbo non modo significatur rationale verum, sed etiam in opposito sensu falsum, videatur n. 265, 749, 1007, ita `cognosci a viro' est contaminari falso, et `non cognosci a viro' est purum esse a falso; per `virum' hic non intelligitur vir conjugii. [2] Quod per `virginem' in Verbo significentur illi qui in regno Domini, seu quod idem, illi in quibus regnum Domini, constat apud Johannem, Hi sunt qui cum mulieribus non polluti sunt, virgines enim sunt; hi sunt qui sequuntur Agnum quo vadit,...immaculati enim sunt coram throno Dei, Apoc. xiv 4, 5;

[3] manifeste illi dicuntur virgines `qui sequuntur Agnum,' hoc est, qui in regno Domini, et quod immaculati. In proprio sensu sunt `virgines,' qui in amore in Dominum sunt, hoc est, caelestes, ita qui affectione boni; etiam `virgines' vocantur qui in charitate erga proximum, hoc est, spirituales, ita qui in affectione veri; ut a locis in Verbo constare potest; apud Esaiam, Contempsit te, subsannavit te, virgo filia Zionis, post te caput movit filia Hierosolymae, xxxvii 22;

ad regem Asshuris; `virgo filia Zionis' pro Ecclesia caelesti, `filia Hierosolymae' pro Ecclesia spirituali: [4] apud Jeremiam, Adhuc aedificabo te, et aedificaberis virgo Israelis, adhuc ornabis tympana tua, et exibis in choream ludentium:...fiet anima eorum sicut hortus irriguus, et non addent {2}dolere amplius, tunc laetabitur virgo in chorea, et juvenes et senes simul, xxxi 4, 12, 13;

`virgo Israelis' pro Ecclesia spirituali; affectio veri ex bono apud illam describitur hic ut alibi per `tympana et choreas': apud eundem, Viae Zionis lugentes,...sacerdotes ejus gementes, virgines ejus tristes....Torcular calcavit Dominus virgini filiae Jehudae....Videte dolorem meum, virgines meae et juvenes mei iverunt in captivitatem, Thren. i 4, 15, 18;

`virgines' pro affectionibus boni et veri: alibi apud eundem, Mulieres in Zione compressae sunt, virgines in urbibus Jehudae, v 11;

`virgines' pro affectionibus boni: [5] apud Amos, Discursitabunt ad quaerendum Verbum Jehovae, et non invenient, in die illo deficient virgines pulchrae et juvenes siti, viii 12, 13;

`virgines pulchrae' pro affectionibus veri, `juvenes' pro veris, seu quod idem, illi qui in illis, de quibus dicitur quod `discursitabunt ad quaerendum Verbum Jehovae, et non invenient,' ita quod `deficient siti': [6] apud Zachariam, Servabit illos Jehovah Deus illorum in die illo, sicut gregem populum suum,...quia quanta bonitas ejus, et quanta pulchritudo ejus, frumentum juvenes, et mustum germinare faciet virgines ix 16, 17;

`juvenes' pro veris, `virgines' pro affectionibus: apud Davidem, Tota gloriosa filia regis intus, de implexis auri vestis ejus; in acupictis adducitur regi, virgines post illam amicae ejus, adductae tibi, Ps. xiv 14, 15 [A.V. 13, 14];

`filia regis' pro regno spirituali Domini; `virgines post illam amicae ejus' pro affectionibus veri: [7] apud eundem, Viderunt gressus tuos Deus, gressus Dei mei in sanctuario, praecesserunt canentes post pulsantes citharam, in medio adolescentularum tympanizantium, Ps. lxviii 25, 26 [A.V. 24, 25];

`adolescentulae tympanizantes' etiam pro affectionibus veri: distinguuntur adolescentulae a virginibus per innocentiam, `virgines' dicuntur ex amore conjugiali, ita qui in innocentia, nam amor conjugialis est ipsa innocentia, videatur n. 2736; ideo apud Johannem in loco citato dicuntur `sequi Agnum quo vadit'; per `Agnum' enim Dominus quoad innocentiam intelligitur; ac omnes qui in caelo `virgines' vocantur ab innocentia quae in bono eorum; secundum quantum et quale innocentiae in bono `sequuntur Agnum.'(n)

@1 affectione I$ @2 dolore I$


上一节  下一节