7349.“耶和华这样说,容我的百姓去,好让他们事奉我”表他们要离开那些属于教会的人,好叫他们能在自由中敬拜他们的神。这从“容去”和“事奉我”的含义,以及以色列人的代表清楚可知:“容去”是指离开;以色列人,即此处“我的百姓”是指那些属于属灵教会的人(参看6426,6637,6862,6868,7035,7062,7198,7201,7215,7223节);“事奉我”是指敬拜他们的神。之所以说“在自由中敬拜”,是因为在虚假正侵扰他们的地方不可能有敬拜;还因为一切系真敬拜的敬拜必须在自由中进行(1947,2875,2876,2880,2881,3145,3146,3158,4031节)。
Potts(1905-1910) 7349
7349. Thus saith Jehovah, Let My people go, that they may serve Me. That this signifies that they should leave those who are of the church to worship their God in freedom, is evident from the signification of "letting go," as being to leave; from the representation of the sons of Israel, who are here "My people," as being those who are of the spiritual church (see n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); and from the signification of "serving Me," as being to worship their God. That it denotes to worship in freedom, is because there could be no worship where falsities were infesting; and because all worship which is truly worship must be in freedom (n. 1947, 2875, 2876, 2880, 2881, 3145, 3146, 3158, 4031).
Elliott(1983-1999) 7349
7349. 'Thus says Jehovah, Send My people away in order that they may serve Me' means that they should leave those who belong to the Church in order that in freedom they may worship their God. This is clear from the meaning of 'sending' as leaving; from the representation of the children of Israel, to whom 'My people' refers here, as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637, 6862, 6868, 7075, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223; and from the meaning of 'serving Me' as worshipping their God. The reason for saying 'worship in freedom' is that no worship was possible where falsities were molesting them; and a further reason is that all worship that is truly worship must take place in freedom, 1947, 2875, 2876, 2880, 2881, 3145, 3146, 3158, 4031.
Latin(1748-1756) 7349
7349. `Ita dicit Jehovah, Mitte populum Meum ut serviant Mihi': quod significet ut relinquant illos qui ab Ecclesia ut in libero Deum suum colant, constat ex significatione `mittere' quod sit relinquere; ex repraesentatione `filiorum Israelis,' qui hic sunt `populus Meus,' quod sint qui ab Ecclesia spirituali, de qua n. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223; et ex significatione `servire Mihi' quod sit colere Deum suum; quod sit colere in libero, est quia cultus non fieri potuit ubi falsa infestabant; et quia omnis cultus qui vere cultus erit in libero, n. 1947, 2875, 2876, 2880, 2881, 3145, (m)3146, 3158, 4031.(n)