8677.“现在我知道耶和华为大,超乎众神之上”表主,除祂之外再没有神。这从前面的阐述和说明(7401,7444,7544,7598,7636,8274节)清楚可知。
Potts(1905-1910) 8677
8677. Now I know that Jehovah is great above all gods. That this signifies the Lord, that there is no God besides Him, is evident from what has been said and shown above (n. 7401, 7444, 7544, 7598, 7636, 8274).
Elliott(1983-1999) 8677
8677. 'Now I know that Jehovah is greater than all gods' means the Lord, that there is no God besides Him. This is clear from what has been stated and shown in 7401, 7444, 7544, 7598, 7636, 8274.
Latin(1748-1756) 8677
8677. `Nunc novi quod magnus Jehovah prae omnibus diis': quod significet Dominum, quod nullus Deus praeter Ipsum, constat ex illis quae n. 7401, 7444, 7544, 7598, 7636, 8274, dicta et ostensa sunt.