上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第676节

(一滴水译本 2019)

启示录第十六章解读

  启示录16

  1.我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神烈怒的香瓶倒在地上。

  2.第一位便去,把他的香瓶倒在地上,就有恶而且毒的疮,生在那些有兽印记,拜兽像的人身上。

  3.第二位天使把他的香瓶倒在海里,海就变成好像死人的血,海中一切活着的灵魂都死了。

  4.第三位天使把他的香瓶倒在江河与众水的泉源里,它们就变成了血。

  5.我听见众水的天使说,今在昔在神圣的主阿,你是公义的,因为你已经判断这些事。

  6.他们曾流圣徒与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。

  7.我又听见出于祭坛的另一位说,是的,主神,全能者阿,你的判断义哉,诚哉。

  8.第四位天使把他的香瓶倒在日头上,叫日头能用火以热烤人。

  9.人被大热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾的神之名,并不悔改将荣耀归给祂。

  10.第五位天使把他的香瓶倒在兽的宝座上,兽的国就黑暗了。他们因疼痛就咬自己的舌头。

  11.又因自己的疼痛和疮,就亵渎天上的神。并不悔改所行的。

  12.第六位天使把他的香瓶倒在幼发拉底大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。

  13.我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口兽口并假先知的口中出来。

  14.他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到大地和全世界的众王那里,叫他们在神全能者的大日聚集争战。

  15.看哪,我来像贼一样;那儆醒,看守衣服,免得赤身而行,叫他们见他羞耻的,有福了

  16.他就把他们聚集在一个地方,希伯来话叫作哈米吉多顿。

  17.第七位天使把他的香瓶倒在空中,就有大声音从天上殿中的宝座上出来,说,成了。

  18.又有声音,闪电,雷轰,大地震,自从地上有人以来,没有这样大的地震。

  19.那大城裂为三段,列族的城也都倒塌了。神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己愤怒的酒杯递给她。

  20.各海岛都逃避了,众山也不见了。

  21.又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。(一他连得约有九十斤)人由于这雹灾就亵渎神,因为这雹子的灾极大。

灵义

整章内容

  在本章,改革宗教会的邪恶与虚假因出于天堂的流注而被揭露(1节);该流注进入神职人员里面(2节);进入平信徒里面(3节);进入他们对圣言的理解里面(4-7节);进入他们的爱里面(8,9节);进入他们的信里面(10,11节);进入他们的内在推理里面(12-15节);进入在一起的所有这些事物里面(17-21节)。

各节内容

  第1节.“我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神烈怒的香瓶倒在地上”表由主通过天堂至内层进入那些在教义和生活上陷入与仁分离之信的人所在改革宗教会里面的流注(676节)。

  第2节.“第一位便去,把他的香瓶倒在地上”表(该流注)进入那些处于改革宗教会的内在,研究唯信称义教义,被称为神职人员的人里面(677节)。“就有恶而且毒的疮”表对教会的一切良善与真理具有毁灭性的内在邪恶与虚假(678节)。“生在那些有兽印记,拜兽像的人身上”表在那些照唯信生活并接受唯信教义的人身上(679节)。

  第3节.“第二位天使把他的香瓶倒在海里”表改革宗教会中那些处于教会的外在并陷入唯信,被称为平信徒的人当中的流注(680节)。“海就变成好像死人的血,海中一切活着的灵魂都死了”表他们当中的地狱虚假,圣言、因而教会和信仰的一切真理都被它们灭绝了(681节)。

  第4节.“第三位天使把他的香瓶倒在江河与众水的泉源里”表流注进入他们对圣言的理解里面(683节)。“它们就变成了血”表被歪曲的圣言真理(684节)。

  第5节.“我听见众水的天使说”表圣言的神性真理(685节)。“今在昔在神圣的主阿,你是公义的,因为你已经判断这些事”表这是出于主的圣治,主是圣言,无论现在还是过去,否则,圣言会遭到亵渎(686节)。

  第6节.“他们曾流圣徒与先知的血”表这是由于以下事实:这个信条,即唯信得救,无需律法行为,一旦被接受,就会败坏取自圣言的一切教义真理(687节)。“现在你给他们血喝。这是他们所该受的”表那些在教义和生活上确认唯信的人已被允许歪曲圣言的真理,从被歪曲的真理中吸收生命(688节)。

  第7节.“我又听见出于祭坛的另一位说,是的,主神,全能者阿,你的判断义哉,诚哉”表确认这神性真理的圣言神性良善(689节)。

  第8节.“第四位天使把他的香瓶倒在日头上”表进入他们爱里面的流注(690节)。“叫日头能用火以热烤人”表对主的爱折磨他们,因为他们出于其爱之快乐而陷入邪恶的欲望(691节)。

  第9节.“人被大热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾的神之名”表由于源自强烈恶欲的自我之爱的快乐,即他们不承认主的人性之神性,然而,一切爱之良善和信之真理都是从主的人性之神性流出的(692节)。 “并不悔改将荣耀归给祂”表因此他们无法以任何信来接受主就其人性而言,也是天地之神,尽管圣言教导了这一点(693节)。

  第10节.“第五位天使把他的香瓶倒在兽的宝座上”表流注进入他们的信里面(694节)。“兽的国就黑暗了”表只显现出虚假(695节)。“他们因疼痛就咬自己的舌头”表他们不能承受真理(696节)。

  第11节.“又因自己的疼痛和疮,就亵渎天上的神”表他们因出于内在虚假与邪恶的抵触而无法承认唯独主是天地之神(697节)。“并不悔改所行的”表尽管从圣言得到教导,他们仍不离弃信之虚假和由此而来的生活邪恶 (698节)。

  第12节.“第六位天使把他的香瓶倒在幼发拉底大河上”表流注进入他们的内在推理里面,他们由此确认唯信称义(699节)。“河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路”表那些处于来自主源于良善的真理,将要被引入新教会之人所推理的虚假被除去(700节)。

  第13节.“我又看见从龙口兽口并假先知的口中出来”表出于建立在神性的三位格三一体教义和唯信称义、无需律法行为教义上的神学所觉察到的(701节)。“三个污秽的灵,好像青蛙”表由此所产生的,无非是推理和歪曲真理的欲望(702节)。

  第14节.“他们本是鬼魔的灵”表它们是对歪曲真理和出于虚假推理的欲望(703节)。“施行奇事,出去到大地和全世界的众王那里,叫他们在神全能者的大日聚集争战”表证明他们的虚假是真理,激动整个教会中所有陷入这些虚假之人攻击新教会的真理(704节)。

  第15节.“看哪,我来像贼一样;那儆醒,看守衣服的,有福了”表主的到来,以及那时那些仰望主,坚定不移地照其诫命,也就是圣言的真理生活之人当中的天堂(705节)。“免得赤身而行,叫他们见他羞耻”表免得他们与那些未处于真理的人同在,也免得他们的地狱之爱显现出来(706节)。

  第16节.“他就把他们聚集在一个地方,希伯来话叫作哈米吉多顿”表虚假与真理争战的状态和摧毁新教会的意图,是由对统治和优越感的爱所产生的(707节)。

  第17节.“第七位天使把他的香瓶倒在空中”表流注进入他们所具有的一切事物里面(708节)。“就有大声音从天上殿中的宝座上出来,说,成了”表主就这样显明,教会的一切事物都被摧毁,现在最后的审判即将来临(709节)。

  第18节.“又有声音,闪电,雷轰”表推理,对真理的歪曲和出于邪恶之虚假的论据(710节)。“大地震,自从地上有人以来,没有这样大的地震”表教会的一切事物仿佛在摇撼、骚动、倾覆并从天上被拽下来(711节)。

  第19节.“那大城裂为三段,列族的城也都倒塌了”表因着这些事,该教会在教义上被完全毁灭了,因而它所发出的一切异端邪说也被完全毁灭了(712节)。“神也想起巴比伦大城来,要把那盛自己愤怒的酒杯递给她”表那时天主教信条的毁灭(713节)。

  第20节.“各海岛都逃避了,众山也不见了”表不再有任何信之真理,也不再有任何爱之良善(714a)。

  第21节.“又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得(一他连得约有九十斤)”表可怕而又凶残的虚假,圣言、因而教会的一切真理都被它们摧毁(714b)。“人由于这雹灾就亵渎神,因为这雹子的灾极大”表他们因已经确认这类虚假,故将真理否认到这种程度:他们由于其内在的虚假与邪恶所产生的抵触而无法承认它们(715节)。

诠释

  676.启16:1.“我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神烈怒的香瓶倒在地上”表由主通过天堂至内层进入那些在教义和生活上陷入与仁分离之信的人所在改革宗教会里面的流注,该流注剥夺他们的真理与良善,揭露他们所陷入的虚假与邪恶,从而将他们与那些信主,并从主处于仁及其信之人分开。这是本章的内容概要。“殿”表示前一章({15:5)所提到的法柜帐会幕之殿,这殿表示天堂的至内层,在那里,主就居于其圣言的神圣,以及律法,也就是十诫中(669节)。由此而来的“大声音”表示神性的命令,即去倒香瓶。“七位天使”表示主,如前所述(657节)。“把(盛有灾殃的)香瓶倒在地上”表示进入改革宗教会的流注;“倒香瓶”表示流注,“地”表示教会(285节)。

  本章仍论述改革宗教徒当中的教会;但下一章的主题涉及天主教会,然后涉及最后的审判,最后涉及新教会,也就是新耶路撒冷(参看序言和2节)。八章和九章论述“拿着(所吹的)七枝号的七位天使”,并且由于那里有许多类似的事,故在此有必要说明,那七位天使和这七位天使各表示什么。那七位天使所吹的“七号”表示审查并显明那些处于与仁分离之信的人所陷入的虚假与邪恶;而“盛满最后七灾的七香瓶”表示他们的毁灭和完结,因为在他们被毁灭之前,最后的审判不会向他们施行。

  在灵界,毁灭和完结以这种方式进行:从那些在教义上陷入虚假,并因此在生活上陷入邪恶之人那里夺走他们仅在属世人里面所拥有并凭此伪装成基督徒的一切良善与真理;一旦被剥夺这些良善与真理,他们就从天上被分离出去,并与地狱结合。然后,他们照欲望的不同种类而被安排进入灵人界的各个社群,这些社群以后会沉下去。

  他们被天上的流注剥夺良善和真理。这流注是由纯正的真理和良善所产生的,他们因这流注而备受折磨和痛苦,就跟被放在火边或投进蚁丘的蛇差不多。因此,他们自己拒绝天上的良善和真理,也就是教会的良善和真理,最终谴责它们,因为他们感觉到仿佛从这些良善和真理所发出的地狱般的折磨。这事发生以后,他们便进入自己的邪恶与虚假中,与善人分开。这些就是本章以“倒出盛满最后七灾的七香瓶”所描述和表示的事。这七香瓶并非真地盛有“七灾”所表示的邪恶和虚假,相反,它们是纯正的真理和良善,其效果就如所描述的那样。因为这些天使从“法版帐幕之殿”出来,这殿表示天堂的至内层,那里只有在神性圣洁中的真理与良善(启示录15:6)。

  论到这种毁灭和完结,主说了这些话:

  凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。(马太福音13:12;马可福音4:25

  夺过他这一千来,给那有一万的;因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。(马太福音25:2829 ;路加福音19:24-26


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 676

676. REVELATION: CHAPTER 16

1. Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God onto the earth."

2. So the first went and poured out his bowl upon the earth, and an evil and noxious sore formed in people who had the mark of the beast and those who worshiped its image.

3. Then the second angel poured out his bowl onto the sea, and it became blood as though of a dead man, and every living creature in the sea died.

4. Then the third angel poured out his bowl onto the rivers and springs of water, and they became blood.

5. And I heard the angel of the waters saying: "You are righteous, O Lord, The One who is and who was, and holy, Because You have judged these things.

6. For they have poured out the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For they are deserving."

7. And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and just are Your judgments."

8. Then the fourth angel poured out his bowl onto the sun, and it was given to him to scorch people with fire.

9. And people were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues; and they did not repent so as to give Him glory.

10. Then the fifth angel poured out his bowl upon the throne of the beast, and his kingdom became full of darkness; and they gnawed their tongues because of their suffering.

11. And they blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, and did not repent of their works.

12. Then the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates, and its water was dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be made ready.

13. And I saw coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

14. For they are spirits of demons that perform signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

15. "Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and preserves his garments, lest he walk naked and they see his shame."

16. And they gathered them together to the place called in Hebrew Armageddon.

17. Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple of heaven from the throne, saying, "It is done!"

18. And there were voices and lightnings and thunderings; and there was a great earthquake, such as had not occurred since people were on the earth, so great was the earthquake.

19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fury of His wrath.

20. Then every island fled away, and mountains were not found.

21. And great hail from heaven about the weight of a talent fell upon people. And people blasphemed God because of the plague of the hail, as the plague was exceedingly great.

THE SPIRITUAL MEANING

The Contents of the Whole Chapter

In this chapter the evils and falsities in the church of the Protestant Reformed are exposed by influx from heaven (verse 1) - by influx into the clergy (verse 2), into the laity (verse 3), into the understanding of the Word in them (verses 4-7), into the love in them (verses 8, 9), into the faith in them (verses 10, 11), into the interior reasonings in them (verses 12-15), and into all of these at the same time (verses 17-21).

The Contents of the Individual Verses:

Verse ContentsSpiritual Meaning
1. Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God onto the earth."An influx from the Lord from the inmost of heaven into the church of the Protestant Reformed, where those people are found who are caught up in a faith divorced from charity, as to faith and as to life,
2. So the first went and poured out his bowl upon the earth,into those taken up with the interior tenets of the church of the Protestant Reformed, who study the doctrine of justification by faith alone and are called the clergy.
and an evil and noxious sore formedInterior evils and falsities destructive of every good and truth in the church,
in people who had the mark of the beast and those who worshiped its image.in those clergy who live faith alone and accept the doctrine teaching it.
3. Then the second angel poured out his bowl upon the sea,Influx into those people in the church who are concerned with its external elements and are caught up in that faith, and are called the laity.
and it became blood as though of a dead man, and every living creature in the sea died.The infernal falsity in them by which every truth in the Word was extinguished, and so also every truth in the church and in faith.
4. Then the third angel poured out his bowl onto the rivers and springs of water,Influx into the understanding of the Word in them.
and they became blood.The Word's truths falsified.
5. And I heard the angel of the waters saying:The Word's Divine truth.
"You are righteous, O Lord,The One who is and who was, and holy,
Because You have judged these things.This judgment is of the Divine providence of the Lord, who is and was the Word, which otherwise would be profaned,
6. For they have poured out the blood of saints and prophets,And this because when just the one tenet is accepted, that faith alone saves apart from works of the law, it corrupts all doctrinal truths from the Word.
And You have given them blood to drink.For they are deserving."
Those who have confirmed themselves in faith alone in doctrine and life have been permitted to falsify the Word's truths and to infuse their life with those falsified truths.7. And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and just are Your judgments."
The Divine goodness in the Word supporting that Divine truth.8. Then the fourth angel poured out his bowl onto the sun,
Influx into the people's love.and it was given to him to scorch people with fire.
Love toward the Lord tormented them, because they were caught up in lusts for evils emanating from the delight of their love.9. And people were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues;
Owing to the delight of the love of self arising from their grievous lusts for evils, they did not acknowledge the Divinity of the Lord's humanity, even though from it flows every goodness of love and truth of faith.and they did not repent so as to give Him glory.
Because of this they cannot accept with any faith that the Lord is God of heaven and earth, even in respect to His humanity, even though it is what the Word teaches.10. Then the fifth angel poured out his bowl upon the throne of the beast,
Influx into the people's faith.and his kingdom became full of darkness;
Nothing but falsities appeared.and they gnawed their tongues because of their suffering.
They could not endure truths.11. And they blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores,
They could not acknowledge the Lord alone to be God of heaven and earth, owing to feelings of repugnance springing from interior falsities and evils.and did not repent of their works.
Despite being instructed from the Word, they still did not turn away from the falsities of their faith or their consequent evil practices.12. Then the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates,
Influx into the people's interior reasonings by which they defend justification by faith alone.and its water was dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be made ready.
The falsities in those reasonings removed in the case of people who possess truths from the Lord that spring from goodness, and who are to be introduced into the New Church.13. And I saw coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet,
A perception that from a theology founded on the doctrine of a trinity of persons in the Godhead and on the doctrine of justification by faith alone apart from works of the lawthree unclean spirits like frogs.
there arose nothing but reasonings and lusts to falsify truths.14. For they are spirits of demons
They were lusts to falsify truths and to reason on the basis of falsities.that perform signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
Assertions that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.15. "Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches, and preserves his garments,
The Lord's advent and heaven then for people who look to Him and remain steadfast in a life in accordance with His precepts, which are the Word's truths,lest he walk naked and they see his shame."
so as not to be associated with people who are without any truths, and have their hellish loves appear.16. And they gathered them together to the place called in Hebrew Armageddon.
A state of combat, of falsities against truths, and, arising from a love of dominion and preeminence, a mind to destroy the New Church.17. Then the seventh angel poured out his bowl into the air,
Influx into all of these things in them at the same time.and a loud voice came out of the temple of heaven from the throne, saying, "It is done!"
It was thus made manifest by the Lord that every element of the church was destroyed, and that the Last Judgment was now imminent.18. And there were voices and lightnings and thunderings;
Reasonings, falsifications of truth, and arguments in consequence of the falsities accompanying evil.and there was a great earthquake, such as had not occurred since people were on the earth, so great was the earthquake.
Seeming shocks, convulsions, upsets and drawings down from heaven of every element of the church.19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell.
By these events that church was utterly destroyed as regards its doctrine, and so too all the heresies that emanated from it.And great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fury of His wrath.
The destruction also at that time of the dogmas of the Roman Catholic religion.20. Then every island fled away, and mountains were not found.
There was no longer any truth of faith, nor any goodness of love.21. And great hail from heaven about the weight of a talent fell upon people.
Dreadful and atrocious falsities, by which every truth in the Word and so in the church was destroyed.And people blasphemed God because of the plague of the hail, as the plague was exceedingly great.
Because the people entrenched such falsities in themselves, they denied truths to the extent that they could not recognize them, owing to feelings of repugnance springing from their interior falsities and evils.

THE EXPOSITION

16:1 Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go and pour out the bowls of the wrath of God onto the earth." This symbolizes an influx from the Lord from the inmost of heaven into the church of the Protestant Reformed, where those people are found who are caught up in a faith divorced from charity, as to faith and as to life, to take truths and goods from them and reveal the falsities and evils in which they are caught up, and in this way to separate them from people who believe in the Lord and who possess charity from Him and its accompanying faith.

This in brief is what is contained in this chapter. The temple means the temple of the tabernacle of the testimony previously spoken of in chapter 15:5, and it symbolizes the inmost of heaven where the Lord is present in His holiness in the Word and in the Law contained in the Ten Commandments (no. 669). The loud voice from it symbolizes a Divine command for the seven angels to go and pour out the bowls. The seven angels mean the Lord, as in no. 657 above. Pouring out the bowls containing plagues onto the earth symbolizes an influx into the church of the Protestant Reformed. Pouring out the bowls symbolizes influx, and the earth symbolizes the church (no. 285).

[2] The subject continues to be the church among the Protestant Reformed. In the following chapter it will be the church among Roman Catholics; after that it will be the Last Judgment; and finally the New Church, which is the New Jerusalem, as may be seen in the Preface and in no. 2.

Chapters 8, 9 above described seven angels who had seven trumpets, which they sounded, and because many similar things occur there, we will say here what those seven angels symbolized and what these do here. The seven trumpets which the seven angels sounded symbolize an examination and exposure of the falsities and evils possessed by people who are caught up in a faith divorced from charity. But the seven bowls full of the seven last plagues symbolize the purging and ultimate end of these people, since the Last Judgment cannot be executed upon them until they have been purged.

[3] The purging and ultimate end of them is brought about in the spiritual world in the following way: People caught up in falsities as to doctrine and so in evils as to life have taken from them all the goods and truths that they possessed merely in their natural self, by which they put on the appearance of being Christian people. When these goods and truths have been taken away, the people are separated from heaven and joined to hell. And then in the world of spirits they are arranged in accordance with the varieties of their lusts into societies, which later sink down.

[4] They have goods and truths taken from them by influx from heaven. The influx originates from genuine truths and goods by which they are tormented and tortured, much like a snake placed near a fire or cast upon an anthill. Therefore they reject the goods and truths of heaven, which are also the goods and truths of the church, and finally condemn them, because these cause them what feels like the torment of hell. When this happens they retreat into their evils and falsities and are separated from people who are good.

These are the things described in this chapter and symbolized by the emptying out of the bowls containing the seven last plagues.

The bowls did not contain these evils and falsities symbolized by the plagues, but had in them genuine truths and goods, whose effect was as described. For the angels came from the temple of the tabernacle of the testimony, which means the inmost of heaven, where nothing but truths and goods in a Divine and holy state are found (Revelation 15:6).

[5] This is the purging and ultimate end spoken of by the Lord when He said:

...whoever has, to him more will be given, that he may have greater abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him. (Matthew 13:12, Mark 4:25)

...take the talent from him, and give it to him who has ten talents. For to everyone who has, more will be given, that he may have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away from him. (Matthew 25:28-29, cf. Luke 19:24-26)

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 676

676. THE SIXTEENTH CHAPTER

1. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the phials of the wrath of God onto the land.

2. And the first angel went away and poured out his phial upon the land, and an evil and hurtful sore was produced in the men having the mark of the beast and adoring his Image.

3. And the second angel poured out his phial into the sea, and it became blood as of one dead, and every living soul died in the sea.

4. And the third angel poured out his phial into the rivers and into the fountains of waters, and blood was produced.

5. And I heard the angel of the waters saying, Thou art just, O Lord, Who Is and Who Was, and art Holy, because Thou hast judged these.

6. Because they have poured out the blood of saints and prophets, and Thou hast given them blood to drink, for they deserve it (quia digni sunt).

7. And I heard another out of the altar saying, Even so, Lord God Almighty, true and just are Thy judgments.

8. And the fourth angel poured out his phial into the sun, and it was given him to strike men down with heat by means of fire.

9. And men were scorched with the great heat, and blasphemed the Name of God having authority over these plagues, and they did not repent (resipiscere) to give Him glory.

10. And the fifth angel poured out [his] phial upon the throne of the beast, and his kingdom was made dark, and they were gnawing their tongues because of annoyance.

11. And they blasphemed the God of heaven for their annoyances, and for their sores, and they did not repent of their works.

12. And the sixth angel poured out his phial upon the great river Euphrates, and its water was dried up, that the way of kings from the rising of the sun might be prepared.

13. And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

14. For they are the spirits of demons doing signs to go away to the kings of the land and of the whole world (orbis), to gather them together to the war of that great day of God Omnipotent.

15. Behold I come as a thief, blessed is he who is awake and takes care of his garments, lest he walk naked and they see his shame.

16. And he gathered them together into the place termed in Hebrew Armageddon.

17. And the seventh angel poured out his phial into the air, and there went forth a great voice out of the temple of heaven out of the throne, saying, It has been done.

18. And voices and lightnings and thunders were produced, and there was a great earthquake such as has not occurred since there came to be men upon earth, an earthquake of such magnitude.

19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell; and great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the growing anger of His wrath.

20. And every island fled away, and the mountains were not found.

21. And great hail as of the weight of a talent came down from heaven upon men, and men blasphemed God for the plague of hail, because the plague thereof was exceedingly great.

THE SPIRITUAL SENSE

THE CONTENTS OF THE WHOLE CHAPTER

In this chapter the evils and untruths in the Church of the Reformed are disclosed by means of an influx out of heaven (verse 1).

Into the clergy (verse 2).

Into the laity (verse 3).

Into the understanding of the Word with them (verses 4-7).

In to the love with them (verses 8-9).

Into the faith with them (verses 10-11).

Into the interior reasonings with them (verses 12-15).

Into all these things together (verses 17-21).

THE CONTENTS OF EACH OF THE VERSES

1. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the phials of the wrath of God onto the land, signifies an influx from the Lord out of the inmost of heaven into the Church of the Reformed where those are who are in faith separated from charity as to doctrine and as to life.

2. And the first angel went away and poured out his phial upon the land, signifies into those who are in the interior things of the Church of the Reformed and busy themselves with the doctrine of justification by faith alone, and are called the clergy.

And an evil and hurtful sore was produced, signifies interior evils and untruths destructive of everything good and true in the Church.

In the men having the mark of the beast, and adoring his image, signifies with those who are living faith alone, and receiving its doctrine.

3. And the second angel poured out his phial upon the sea, signifies an influx with those there who are in its [the Church's] external things, and in that faith, and are called the laity.

And it became blood as of one dead, and every living soul died in the sea, signifies infernal untruth with them by which every truth of the Word, and consequently of the Church and of faith, has been extinguished.

4. And the third angel poured out [his] phial into the rivers and fountains of waters, signifies an influx into the understanding of the Word with them.

And blood was produced, signifies falsified truths of the Word.

5. And I heard the angel of the waters saying, signifies the Divine Truth of the Word.

Thou art just, O Lord, Who Is and Who Was, and art Holy, because Thou hast judged these things, signifies that this is of the Divine Providence of the Lord, Who is and Who was the Word, which otherwise would be profaned.

6. Because they have poured out the blood of saints and prophets, signifies this on account of the fact that the single tenet, that faith alone saves without the works of the law, when received perverts all the true doctrinal tenets out of the Word.

And Thou hast given them blood to drink, for they deserve it, signifies that those who have confirmed themselves in faith alone in both doctrine and life, had been permitted to falsify the truths of the Word, and to absorb life (imbuere vitam) out of the falsified truths.

7. And I heard another out of the altar saying, Even so, Lord God Almighty, true and just are Thy judgments, signifies the Divine Good of the Word confirming that Divine Truth.

8. And the fourth angel poured out his phial into the sun, signifies an influx into their love.

And it was given him to strike men down with heat by means of fire, signifies that love directed to the Lord was torturing them because they were in the lusts of the evils derived from the delight of their loves.

9. And men were scorched with the great heat, and blasphemed the Name of God having authority over these plagues, signifies that, on account of the delight of the love of self arising from the grievous lusts of the evils, they did not acknowledge the Divinity of the Lord's Human, from which nevertheless every good of love and truth of faith inflows.

And they did not repent (resipiscere) to give Him glory, signifies that on account of this they are unable to receive with any faith, that the Lord is the God of heaven and earth even as to His Human, although the Word teaches this.

10. And the fifth angel poured out his phial upon the throne of the beast, signifies an influx into their faith.

And his kingdom was made dark, signifies that nothing but untruths were appearing.

And they were gnawing their tongues because of annoyance, signifies that they were not enduring truths.

11. And they blasphemed the God of heaven for their annoyances and for their sores, signifies that they could not acknowledge the Lord Only to be the God of heaven and earth on account of the resistances resulting from interior untruths and evils.

And did not repent of their works, signifies that although instructed out of the Word still they do not withdraw from untruths of faith and the consequent evils of life.

12. And the sixth angel poured out his phial upon the great river Euphrates, signifies an influx into their interior reasonings by which they confirm justification by faith alone.

And its water was dried up, that the way of kings from the rising of the sun might be prepared, signifies that the untruths of those reasonings have been removed with those who from the Lord are in truths derived from good, and are to be introduced into the New Church.

13. And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, signifies what is perceived out of a theology founded upon the doctrine of a Trinity of Persons in the Godhead, and upon the doctrine of justification by faith alone without the works of the law.

Three unclean spirits like frogs, signifies that nothing but reasonings and the lusts of falsifying truths were arising.

14. For they are the spirits of demons, signifies that they were the lusts of falsifying truths and of reasoning out of untruths.

Doing sighs to go away to the kings of the land and of the whole world, to gather them together to the war of that great day of God Omnipotent, signifies protestations that their untruths are true, and the inciting of all in the whole of that Church who are in the same untruths to attack the truths of the New Church.

15. Behold I come as a thief, blessed is he who is awake and takes care of his garments, signifies the Lord's coming, and heaven then with those who look to Him and remain constant in a life in accordance with His precepts, which are the truths of the Word.

Lest he walk naked, and they see his shame, signifies lest they should be with those who are in no truths, and their infernal loves should appear.

16. And he gathered them together into the place termed in Hebrew Armageddon, signifies the state of the combat fought with untruths against truths, and the intention (animus) of destroying the New Church, originating out of a love of command and supereminence.

17. And the seventh angel poured out his phial into the air, signifies an influx into all the things at once with them.

And there went forth a great voice out of the temple of heaven out of the throne, saying, It has been done, signifies [that] it was thus made manifest by the Lord that all things of the Church have been devastated, and that the last judgment is at hand.

18. And voices and lightnings and thunderings were produced, signifies reasonings, falsifications of truth, and arguments derived from untruths of evil.

And there was a great earthquake, such as has not occurred since there came to be men upon earth, an earthquake of such magnitude, signifies as it were the tremors, convulsions, overturnings, and acts of dragging down out of heaven of all things of the Church.

19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell, signifies that by these things that Church as to doctrine has been entirely destroyed, and so too have all the heresies that have emanated from it.

And great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the growing anger of His wrath, signifies the destruction also at that time of the dogmas of the Roman Catholic form of religion.

20. And every island fled away, and the mountains were not found, signifies that there was no longer any truth of faith, nor any good of love.

21 And great hail as the weight of a talent came down from heaven upon men, signifies the dreadful and horrible untruths by means of which every truth of the Word and consequently of the Church has been destroyed.

And [men] blasphemed God for the plague of hail, because the plague thereof was exceedingly great, signifies that because they have confirmed such untruths with themselves, they have denied truths to such an extent that they cannot recognise them on account of the resistances originating from their interior untruths and evils.

THE EXPOSITION

[verse 1] 'And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the phials of the wrath of God onto the land' signifies an influx from the Lord out of the inmost of heaven into the Church of the Reformed where those are who are in faith separated from charity as to doctrine and as to life, for the purpose of taking truths and goods away from them and uncovering the evils and untruths in which they are, and thus separating them from those who do believe in the Lord, and from Him are in charity and its faith. In summary form these are the things that are contained in this chapter. By 'the temple' is signified 'the temple of the tabernacle of the testimony,' of which [something was said] in the preceding chapter (15:5). By this is signified the inmost of heaven where the Lord is in His holiness in the Word, and in the Law which is the Decalogue (669). By 'a great voice' therefrom is signified the Divine command that they should go and pour out the phials. By 'the seven angels' is understood the Lord, as above (657). By 'to pour out the phials' in which the plagues are 'onto the land' is signified an influx into the Church of the Reformed; by 'to pour out the phials' the influx is signified, and by 'the land' is signified the Church (285).

[2] It is still treating of the Church with the Reformed, but in the following chapter it treats of the Church with the Roman Catholics, and afterwards of the last judgment, and finally of the New Church that is the New Jerusalem. Let the Preface and 2 be seen. chapters 8 and 9 above treat of 'seven angels having seven trumpets' which they sounded, and because many similar things occur there it will be stated here what is signified by the former 'seven angels' and what by the latter. By the 'seven trumpets' which the seven angels sounded is signified the examination and making manifest of the untruths and evils in which those are who are in faith separated from charity. By 'the seven phials full of the seven last plagues,' however, is signified the devastation and consummation thereof, for a last judgment cannot be executed upon them in advance of their having been devastated.

[3] A devastation and consummation in the spiritual world is brought about in this manner: from those who are in untruths as to doctrine and in evils of life therefrom are taken away all the goods and truths that they have possessed in the natural man only, and by virtue of which they have pretended to be Christian men. When these have been taken away they are separated from heaven and conjoined with hell, and then in the world of spirits they are arranged into societies in accordance with the varieties of the lusts, and these afterwards sink down.

[4] Goods and truths are then taken away from them by means of an influx out of heaven. The influx is effected out of genuine truths and goods, as the result of which they are tortured and tormented scarcely otherwise than as a serpent put upon a fire or thrown on an ant-hill. They therefore reject from themselves the goods and truths of heaven, which also are the goods and truths of the Church, and at length they condemn them. This is because they have felt as it were an infernal torment resulting from them. When this has come to pass they enter into their own evils and untruths and are separated from the good. These are the things that are described in this chapter, and are signified by the throwing down of the 'phials' in which were 'the seven last plagues.' Not that there were in the phials the evils and untruths that are signified by the plagues, but there were genuine truths and goods, the effect of which was such as has been described. For the angels went 'out of the temple of the tabernacle of the testimony,' by which is understood the inmost of heaven where there are nothing but truths and goods in Divine holiness (chapter 15:6).

[5] This is the devastation and consummation of which the Lord speaks in these words:

Whosoever has, to him will be given that he may have more abundantly; but whosoever has not, even what he has will be taken away from him. Matthew 13:12; Mark 4:25.

Take the talent from him and give to him having ten talents, for to everyone who has shall be given that he may be in abundance, but from him who has not, even what he has shall be taken away from him. Matthew 25:28-29; Luke 19:24-26.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 676

676. Revelation 16

1. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the vials of the anger of God into the earth.

2. And the first went forth and poured out his vial upon the earth; and there came an evil and noxious sore on the men that had the mark of the beast, and that adored his image.

3. And the second angel poured out his vial into the sea; and it became blood as of one dead, and every living soul in the sea died.

4. And the third angel poured out his vial into the rivers and into the fountains of waters; and they became blood.

5. And I heard the angel of the waters saying, Thou art just, O Lord, who art, and who wast, and art holy, because Thou hast judged these things.

6. Because they have poured out the blood of saints and prophets, and Thou hast given them blood to drink, for they are worthy.

7. And I heard another out of the altar saying, Yea, O Lord God Almighty, true and just art Thy judgments.

8. And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and it was given him to scorch men with fire.

9. And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God who hath authority over these plagues, and they repented not to give Him glory.

10. And the fifth angel poured out his vial upon the throne of the beast; and his kingdom became dark, and they gnawed their tongues for distress.

11. And they blasphemed the God of heaven for their distresses and for their sores, and repented not of their works.

12. And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.

13. And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs.

14. For they are spirits of demons, doing signs, to go away unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of God Almighty.

15. Behold, I come as a thief; happy is he that is awake and keepeth his garments, that he may not walk naked, and they see his shame.

16. And he gathered them together into a place called in Hebrew Armageddon.

17. And the seventh angel poured out his vial into the air; and there went forth a great voice out of the temple of heaven from the throne, saying, It is done.

18. And there were voices, and lightnings, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.

19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell; and great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of His anger.

20. And every island fled away, and the mountains were not found.

21. And great hail as of the weight of a talent cometh down from heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail: for the plague thereof was exceeding great.

THE SPIRITUAL SENSE

The contents of the whole chapter

In this chapter the evils and falsities in the church of the Reformed are disclosed by influx out of heaven (verse 1): Into the clergy (verse 2): Into the laity (verse 3): Into their understanding of the Word (verses 4-7): Into their love (verses 8-9): Into their faith (verses 10-11): Into their interior reasonings (verses 12-15): Into all things of them together (verses 17-21).

The contents of each verse

Verse 1. "And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go, and pour out the vials of the anger of God into the earth," signifies influx from the Lord from the inmost of heaven into the church of the Reformed, where they are who are in faith separated from charity as to doctrine and as to life, (676).

Verse 2. "And the first went forth, and poured out his vial on the earth," signifies into those who are in the interiors of the church of the Reformed, and study the doctrine of justification by faith alone, and are called the clergy, (677). "And there came an evil and noxious sore," signifies interior evils and falsities destructive of all good and truth in the church, (678). "Upon the men that had the mark of the beast, and that adore his image," signifies in those who live faith alone and receive the doctrine of it, (679).

Verse 3. "And the second angel poured out his vial upon the sea" signifies influx among those there who are in its externals, and in that faith, and are called the laity, (680). "And it became blood as of one dead, and every living soul died in the sea," signifies infernal falsity with them, by which every truth of the Word and thence of the church and of faith was extinguished, (681).

Verse 4. "And the third angel poured out his vial into the rivers and the fountains of waters," signifies influx into the understanding of the Word with them, (683). "And they became blood," signifies the truths of the Word falsified, (684).

Verse 5. "And I heard the angel of the waters saying," signifies the Divine truth of the Word, (685). "Thou art just, O Lord, who art, and who wast, and art holy, because Thou hast judged these things," signifies that this is from the Divine Providence of the Lord, who is and who was the Word, which otherwise would be profaned, (686).

Verse 6. "Because they have poured out the blood of saints and prophets," signifies that this is for the reason, that this alone, that faith alone without the works of the law saves, being received, perverts all doctrinal truths from the Word, (686). "And Thou hast given them blood to drink, for they are worthy," signifies that it was permitted those who have confirmed themselves in faith alone in doctrine and in life, to falsify the truths of the Word, and to imbue their life from falsified things, (688).

Verse 7. "And I heard another out of the altar, saying, Yea, O Lord God Almighty, true and just are Thy judgments," signifies the Divine good of the Word confirming that Divine truth, (689).

Verse 8. "And the fourth angel poured out his vial into the sun," signifies influx into their love, (690). "And it was given him to scorch men with fire," signifies that love to the Lord tortured them, because they were in the lusts of evils from the delight of their love, (691).

Verse 9. "And men were scorched with great heat, and they blasphemed the name of God who hath authority over these plagues," signifies that on account of the delight of the love of self arising from vehement lusts of evils they did not acknowledge the Divinity of the Lord's Human, from which nevertheless flows all good of love and truth of faith, (692). "And they repented not to give Him glory," signifies that on that account they cannot receive with any faith that the Lord is the God of heaven and earth as to His Human also, although the Word teaches it, (693).

Verse 10. "And the fifth angel poured out his vial upon the throne of the beast," signifies influx into their faith, (694). "And his kingdom became dark," signifies that nothing but falsities appeared, (695).

Verse 11. "And they gnawed their tongues for distress," signifies that they could not endure truths, (696). "And they blasphemed the God of heaven for their distresses and for their sores," signifies that they could not acknowledge the Lord alone to be the God of heaven and earth on account of resistance from interior falsities and evils, (697). "And repented not of their works," signifies that though instructed from the Word, they still do not recede from falsities of faith and the evils of life thence, (698).

Verse 12. "And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates," signifies influx into their interior reasonings, by which they confirm justification by faith alone, (699). "And the water thereof was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared," signifies that the falsities of their reasonings were removed with those who are in truths from good from the Lord, and are to be introduced into the New Church, (700).

Verse 13. "And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet," signifies the perception that from a theology founded upon the doctrine of the Trinity of Persons in the Divinity, and upon the doctrine of justification by faith alone without the works of the law, (701). "Three unclean spirits like frogs," signifies that there arose mere reasonings and lusts of falsifying truths, (702).

Verse 14. "For they are spirits of demons," signifies that they were the lusts of falsifying truths and of reasoning from falsities, (703). "Doing signs, to go away unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of God Almighty," signifies attestations that their falsities are truths, and the stirring up of all in the whole of that church who are in the same falsities, to attack the truths of the New Church, (704).

Verse 15. "Behold, I come as a thief; happy is he that is awake and keepeth his garments," signifies the Lord's coming, and heaven then for those who look to Him, and remain steadfast in a life according to His precepts, which are the truths of the Word, (705). "That he may not walk naked, and they see his shame," signifies lest they should be with those who are in no truths, and their infernal loves should appear, (706).

Verse 16. "And he gathered them together into a place called in Hebrew Armageddon," signifies the state of combat from falsities against truths, and the disposition of destroying the New Church, arising from the love of dominion and supereminence, (707).

Verse 17. "And the seventh angel poured out his vial into the air," signifies influx into all things together with them, (708). "And there went forth a great voice out of the temple of heaven from the throne, saying, It is done," signifies that it was thus made manifest by the Lord, that all the things of the church were devastated, and that now the Last Judgment is at hand, (709).

Verse 18. "And there were voices, and lightnings and thunders," signifies reasonings, falsifications of truth, and arguments from the falsities of evil, (710). "And there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great," signifies as it were shakings, convulsions, overturnings, and the drawing down from heaven of all the things of the church, (721).

Verse 19. "And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell," signifies that the church as to doctrine was altogether destroyed by them, and so too all the heresies which have emanated from it, (712). "And great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of His anger," signifies the destruction also at that time of the dogmas of the Roman Catholic religion, (713).

Verse 20. "And every island fled away, and the mountains were not found," signifies that there was no longer any truth of faith, nor any good of love, (714a). Verse 21. "And great hail as of the weight of a talent cometh down from heaven upon men," signifies direful and atrocious falsities, by which every truth of the Word and thence of the church was destroyed, (714b). "And they blasphemed God because of the plague of hail, for the plague thereof was exceeding great," signifies that because they confirmed such falsities with themselves, they denied truths to such a degree that they could not know them, on account of repugnances arising from their interior falsities and evils, (715).

THE EXPLANATION

Verse 1. And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go and pour out the vials of the anger of God into the earth, signifies influx from the Lord out of the inmost heaven into the church of the Reformed, where they are who are in faith separated from charity as to doctrine and as to life, to deprive them of truths and goods, and lay open the falsities and evils in which they are, and thus to separate them from those who believe in the Lord, and are in charity and its faith from him. This is a summary of what is contained in this chapter. By "the temple" is signified the temple of the tabernacle of the testimony, mentioned in the foregoing chapter, (Revelation 15:5), whereby is signified the inmost of heaven, where the Lord is in His holiness in the Word, and in the Law which is the Decalogue, (669). By "a great voice" thence, is signified a divine mandate to go and pour out the vials. By "the seven angels" the Lord is meant, as above, (657). By "pouring out the vials upon the earth," which contained the plagues, is signified influx into the church of the Reformed; by "pouring out the vials" is signified the influx, and by "the earth" is signified the church, (285).

[2] The church with the Reformed is still treated of; but in the next chapter the subject is concerning the Roman Catholic church, and afterwards concerning the Last Judgment, and finally concerning the New Church, which is the New Jerusalem (see the preface and 2). Chapters 8, 9 treat of "the seven angels who had the seven trumpets," which they sounded, and since many similar things occur there, it shall here be said what is signified by those seven angels, and what by these. By "the seven trumpets," which the seven angels sounded, is signified the exploration and manifestation of the falsities and evils, in which they are who are in faith separated from charity; but by "the seven vials full of the seven last plagues," is signified their devastation and consummation, for the Last Judgment is not executed upon them until they are devastated.

[3] Devastation and consummation in the spiritual world take place in this manner: From those who are in falsities as to doctrine, and thence in evils as to life, are taken away all the goods and truths which they possessed only in the natural man, and from which they simulated Christian men; on being deprived of which, they are separated from heaven, and conjoined with hell. And then they are arranged into societies in the world of spirits according to the varieties of lusts, and afterwards these societies sink down.

[4] They are deprived of goods and truths by an influx from heaven. The influx is effected from genuine truths and goods, by which they are tortured and tormented; scarcely otherwise than as a serpent when put near a fire, or thrown upon an ant hill. Therefore they reject from themselves the goods and truths of heaven, which are also the goods and truths of the church, and at last they condemn them because they feel as if infernal torment proceeded from them. When this has come to pass, they enter into their own evils and falsities, and are separated from the good. These are the things which are described and signified in this chapter by "the pouring out of the vials, wherein were the seven last plagues." The vials did not contain the evils and falsities signified by "the plagues," but they were genuine truths and goods, the effect of which was such as has been described. For the angels went out of "the temple of the tabernacle of testimony," by which is meant the inmost of heaven, where there are nothing but truths and goods in Divine holiness, (Revelation 15:6).

[5] Of this devastation and consummation the Lord speaks in these words:

Unto everyone that hath, to him shall be given, that he may have more abundantly; but from him that hath not shall be taken away even that which he hath, (Matthew 13:12; Mark 4:25).

Take the talent from him, and give it unto him which hath ten talents; for unto everyone that hath shall be given, that he may abound, but from him that hath not shall be taken away even that he hath, (Matthew 25:28-29; Luke 19:24-26).

Apocalypsis Revelata 676 (original Latin 1766)

676. CAPUT XVI.

1. Et audivi vocem magnam e Templo dicentem septem Angelis, Ite et effundite phialas irae Dei in terram.

2. Et abivit primus, et effudit phialam suam super terram, et factum est ulcus malum et noxium in hominibus habentibus characterem Bestiae, et imaginem ejus adorantibus.

3. Et secundus Angelus effudit phialam suam in mare, et factus est sanguis tanquam mortui, et omnis anima viva mortua est in mari.

4. Et tertius Angelus effudit phialam suam in fluvios et in fontes aquarum, et factus est sanguis.

5. Et audivi Angelum aquarum dicentem, Justus Domine es, Qui Est et Qui Fuit, et Sanctus, quia haec judicasti;

6. Quia sanguinem Sanctorum et Prophetarum effuderunt, et sanguinem illis dedisti bibere, digni enim Sunt.

7. Et audivi alium ex Altari dicentem, Etiam Domine Deus Omnipotens, vera et justa judicia Tua.

8. Et quartus Angelus effudit phialam suam in solem, et datum est illi aestu affligere homines per ignem.

9. Et aestuaverunt homines aestu magno, et blasphemarunt Nomen Dei habentis potestatem super plagas has, et non resipuerunt dare Ipsi gloriam.

10. Et quintus Angelus effudit phialam (suam) super thronum Bestiae, et factum est regnum ejus tenebrosum, et mandebant linguas suas prae molestia.

11. Et blasphemarunt Deum Caeli prae molestiis suis, et prae ulceribus suis, et non resipuerunt ex operibus suis.

12. Et sextus Angelus effudit phialam suam super fluvium magnum Euphratem, et exsiccata est aqua ejus, ut pararetur Via regum ab ortu solis.

13. Et Vidi ex ore Draconis, et ex ore Bestiae, et ex ore Pseudoprophetae, spiritus tres immundos similes ranis.

14. Sunt enim spiritus daemonum facientes signa ad abeundum ad reges terrae et orbis totius, ad Congregandum illos in bellum diei illius magni Dei Omnipotentis.

15. Ecce Venio sicut fur; beatus qui vigilat et servat vestimenta sua, ut non nudus ambulet, et videant pudorem ejus.

16. Et Congregavit illos in locum diem Hebraice Armageddon. 17. Et septimus Angelus effudit phialam suam in aerem, et exivit vox magna e Templo Caeli e Throno, dicens, Factum est.

18. Et factae sunt voces et fulgura et tonitrua; et terrae motus factus est magnus, qualis non factus est ex quo homines facti sunt super terra, talis terrae motus adeo magnus.

19. Et facta est urbs magna in tres partes, et urbes gentium Ceciderunt; et Babylon magna Venit in memoriam coram Deo, dare illi poculum vini excandescentiae irae Ipsius.

20. Et omnis insula fugit, et montes non inventi sunt.

21. Et grando magna quasi talenti pondo descendit de Caelo super homines; et blasphemarunt homines Deum prae plaga grandinis, quia magna erat plaga ejus valde.

SENSUS SPIRITUALIS.

CONTENTUM TOTIUS CAPITIS.

DETEGUNTUR IN HOC CAPITE MALA ET FALSA IN ECCLESIA REFORMATORUM PER INFLUXUM E CAELO (vers. 1);

IN CLERICOS (vers. 2);

IN LAICOS (vers. 3);

IN INTELLECTUM VERBI APUD ILLOS (vers. 4-7);

IN AMOREM APUD ILLOS (vers. 8, 9);

IN FIDEM APUD ILLOS (vers. 10, 11);

IN RATIOCINIA INTERIORA APUD ILLOS (vers. 12-15);

IN OMNIA ILLORUM SIMUL (vers. 17-21).

CONTENTA SINGULORUM VERSUUM.

1. "Et audivi vocem magnam e Templo, dicentem septem Angelis, Ite, et effundite phialas irae Dei in terram," significati influxum a Domino ex intimo Caeli in Ecclesiam Reformatorum ubi illi qui in Fide separata a Charitate quoad doctrinam et quoad vitam sunt (676).

2. "Et abivit primus, et effudit phialam super terram," significat in illos qui in interioribus Ecclesiae Reformatorum sunt, et doctrinae Justificationis per solam Fidem student, et vocantur Clerici (677); et factum est ulcus malum et noxium," significat interiora mala et falsa destructiva omnis boni et veri in Ecclesia (678); "in hominibus habentibus characterem Bestiae, et imaginem ejus adorantibus," significat apud illos qui vivunt solam Fidem, et recipiunt doctrinam ejus (679).

3. "Et secundus Angelus effudit phialam suam super mare," significat influxum apud illos ibi, qui in externis ejus sunt, et in fide illa, et vocantur Laici (680); "et factus est sanguis tanquam mortui, et omnis anima viva mortua est in mari," significat apud illos falsum infernale, per quod omne verum Verbi et inde Ecclesiae et fidei exstinctum est (681).

4. "Et tertius Angelus effudit phialam (suam) in fluvios et fontes aquarum," significat influxum in intellectum Verbi apud illos (683); "et factus est sanguis," significat vera Verbi falsificata (684).

5. "Et audivi Angelum aquarum dicentem," significat Divinum Verum Verbi (685); "Justus es Domine, Qui est et Qui Fuit, et Sanctus, quia haec judicasti," significat quod hoc sit Divina Providentia Domini, Qui; est et Qui fuit Verbum, quod alioquin prophanaretur (686);

6. "Quia sanguinem Sanctorum et Prophetarum effuderunt," significat illud propter causam, quia unicum illud, quod sola Fides absque Operibus Legis salvet, receptum pervertit omnia doctrinalia vera ex Verbo (687); "et sanguinem eis dedisti bibere, quia digni sunt," significat quod permissum fuerit illic, qui in sola Fide et doctrina et vita se confirmaverunt, falsificare vera Verbi, et imbuere vitam ex falsificatis (688).

7. "Et audivi alium ex Altari, dicentem, Etiam Domine Deus Omnipotens, vera et justa judicia Tua, significat Divinum Bonum Verbi confirmans Divinum Verum illud (689).

8. "Et quartus Angelus effudit phialam suam in Solem," significat influxum in amorem illorum (690); et datum est illi aestu affligere homines per ignem," significat quod amor in Dominum illos torqueret, quia in concupiscentiis malorum ex jucundo amoris illorum erant (692).

9. "Et aestuaverunt homines aestu magno, et blasphemarunt Nomen Dei habentis potestatem super plagas has," significat quod propter jucundum amoris sui oriundum ex gravibus concupiscentiis malorum non agnoverunt Divinitatem Humani Domini, a Quo tamen influit omne bonum amoris et verum fidei (692); "et non resipuerunt dare Ipsi gloriam," significat quod propterea non possint aliqua fide recipere, quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae, etiam quoad Humanum, tametsi Verbum id docet (693).

10. "Et quintus Angelus effudit phialam suam super thronum Bestiae," significat influxum in fidem illorum (694); et factum est regnum ejus tenebrosum," significat quod non apparent nisi falsa (695); "et mandebant linguas suas prae molestia," significat quod non sustinerent vera (696).

11. "Et blasphemarunt Deum Caeli prae molestiis suis et prae ulceribus suis," significat quod non agnoscere potuerit Dominum Solum esse Deum Caeli et Terrae propter repugnantias ex interioribus falsis et malis (697); et non resipuerunt ab operibus suis," significat quod tametsi instructi ex Verbo usque non recedant a falsis fidei et inde malis vitae (698).

12. "Et sextus Angelus effudit phialam suam super fluvium magnum Euphratem," significat influxum in ratiocinia interiora illorum, per suae confirmant Justificationem per solam Fidem (699); "et exsiccata est aqua ejus, ut pararetur via regum ab ortu solis," significat quod remota sint falsa ratiociniorum illorum apud eos qui a Domino in veris ex bono sunt, ac in Novam Ecclesiam introducendi (700).

13. "Et vidi ex ore Draconis, et ex ore Bestiae, et ex ore Pseudoprophetae," significat perceptum ex theologia fundata super doctrina de Trinitate Personarum Divinitatis, et super doctrina Justificationis per solam Fidem sine Operibus Legis (701); "spiritus tres immundos similes ranis," significat quod orirentur merae ratiocinationes et cupiditates falsificandi vera (702).

14. "Sunt enim spiritus daemonum," significat quod essent cupiditates falsificandi vera et ratiocinandi ex falsis (703); "facientes signa ad abeundum ad reges terrae et totius orbis, ad congregandum illos in bellum diei illius magni Dei Omnipotentis," significat contestationes quod falsa eorum sint vera, et excitationes omnium in tota illa Ecclesia, qui in iisdem falsis sunt, ad impugnandum vera Novae Ecclesiae (704).

15. "Ecce venio sicut fur; beatus qui vigilat, et servat vestimenta sua," significat Adventum Domini, et tunc Caelum illis qui spectant ad Ipsum, et permanent in vita secundum praecepta Ipsius, quae sunt vera Verbi (705); "ut non nudus ambulet, et videant pudorem ejus," significat ne sint cum illis qui in nullis veris sunt, et appareant amores infernales eorum (706).

16. "Et congregavit illos in locum dictum Hebraice Armageddon," significat statum pugnae ex falsis contra vera, et animum destruendi Novam Ecclesiam, oriundum ex amore imperii et supreminentiae (707).

17. "Et septimus Angelus effudit phialam suam in aerem," significat influxum in omnia simul apud illos (708); "et exivit vox magnae Templo Caeli e Throno, dicens, Factum est," significat sic manifestatum a Domino, quod omnia Ecclesiae devastata sint, et quod nunc Ultimum Judicium instet (709).

18. "Et factae sunt voces et fulgura et tonitrua," significat ratiocinationes, falsificationes veri, et argumentationes ex falsis mali (710); "et terrae motus factus est magnus, qualis non factus equo homines facti sunt super terra, talis terrae motus adeo magnus, significat omnium Ecclesiae quasi concussiones, paroxysmos, inversiones, et detractiones e Caelo (711).

19. "Et facta est urbs magna in tres partes, et urbes gentium ceciderunt," significat quod Ecclesia illa quoad doctrinam ab illis prorsus destructa sit, pariter omnes haereses quae ab illa emanarunt (712); "et Babylon magna venit in memoriam coram Deo, dare illi poculum vini excandescentiae irae Ipsius," significat tunc etiam destructionem dogma tum Religiosi Catholico Romani (713).

20. "Et omnis insula fugit, et montes non inventi sunt," significat quod non aliquod verum fidei amplius, nec aliquod bonum amoris amplius (714).

21. "Et grando magna quasi talenti pondo descendit de Caelo super homines," significat dira et atrocia falsa per quae omne verum Verbi et inde Ecclesiae destructum est (714(b)); "et blasphemarunt (homines) Deum prae plaga grandinis, quia magna erat plaga ejus valde," significat quod quia confirmaverunt apud se talia falsa, negaverint vera adeo ut non possint cognoscere illa, propter repugnantias oriundas ex interioribus illorum falsis et malis (715).

EXPLICATIO (Vers. 1.) "Et audivi vocem magnam e Templo, dicentem septem Angelis, Ite et effundite phialas irae Dei in terram," significat influxum a Domino ex intimo Caeli in Ecclesiam Reformatorum ubi illi qui in Fide separata a Charitate quoad doctrinam et quoad vita in sunt, ad auferendum illis vera et bona, et ad aperiendum falsa et mala in quibus sunt, et sit ad separandum illos ab illis qui credunt in Dominum, et ab Ipso in charitate et ejus fide sunt. - Haec sunt in summario quae continentur in hoc capite. Per "Templum" significatur Templum Tabernaculi Testimonii, de quo in praecedente capite, (15:5), per quod significatur Intimum Caeli, ubi Dominus in Sua sanctitate in Verbo, et in Lege quae Decalogus, est (669); per "vocem magnam" inde, significatur Divinum mandatum, quod irent et effunderent phialas; per "septem Angelos" intelligitur Dominus, ut supra (657); per "effundere phialas," in quibus plagae, "in terram" significatur influxus in Ecclesiam reformatorum; per "effundere phialas" significatur influxus, et per "terram" significatur Ecclesia (285). Agitur adhuc de Ecclesia apud Reformatos, in sequente autem capite de Ecclesia apud Romano Catholicos, et postea de Ultimo Judicio, et demum de Nova Ecclesia, quae est Nova Hierosolyma (videatur Praefatio, et 2). Supra, (8 et 9) agitur de "septem Angelis habentibus septem tubas," quibus clanxerunt; et quia plura similia ibi occurrunt, dicetur hic quid per illos septem Angelos, et quid per hos, significatur. Per "septem tubas," quibus clanxerunt septem Angeli, significatur exploratio et manifestatio falsorum et malorum, in quibus sunt qui in Fide separata a Charitate; at per "septem phialas plenas septem plagis ultimis" significatur devastatio et consummatio illorum, nam non prius fit Ultimum Judicium super illos, quam cum devastati sunt. Devastatio et consummatio in mundo spirituali fit hoc modo: illis, qui in falsis quoad doctrinam et inde in malis quoad vitam sunt, auferuntur omnia bona et vera, quae solum in naturali homine possiderunt, et ex quibus simulaverunt homines Christianos; quibus ablatis separati sunt e Caelo, et conjuncti Inferno; et tunc in Mundo spirituum secundum varietates concupiscentiarum disponuntur in societates, quae postea subsidunt. Auferuntur illis bona et vera per influxum e Caelo. Influxus fit ex genuinis veris et bonis, ex quibus torquentur et cruciantur, vix aliter quam sicut serpens admotus igni, aut projectus super acervum formicarum; quare rejiciunt bona et vera Caeli (quae etiam sunt bona et vera Ecclesiae) a se, ac demum damnant illa, ex causa, quia ex illis sicut cruciatum infernalem sentiverunt; quo facto intrant in sua mala et falsa, et separantur a bonis. Haec sunt quae in hoc capite describuntur et significantur per "projectionem phialarum, in quibus erant septem plagae ultimae." In phialis non erant illa mala et falsa quae per "plagas" significantur, sed erant genuina vera et bona, quorum effectus fuit qualis descriptus est; exiverunt enim Angeli ex "Templo Tabernaculi Testimonii," per quod intelligitur intimum Caeli, ubi non sunt nisi quam vera et bona in Divina Sanctitate, (xv. vers.6) Devastatio et consummatio haec est de qua Dominus loquitur his verbis:

"Quicunque habet, dabitur illi, ut abundantius habeat: quicunque autem non habet, etiam quod habet, auferetur ab eo," (Matthaeus 13:12); 1Marcus 4:25);

"Tollite ab illo talentum, et date habenti decem talenta; nam habenti omni dabitur ut abundet, et ab eo autem qui non habet, etiam quod habet auferetur ab eo," (Matthaeus 25:28-29; Luca 19:24-26).

Footnotes:

1. 12 pro "21"


上一节  目录  下一节