上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6447节

(一滴水译,2018-2022)

  6447.“这也是他们的父亲对他们所说的话”表示通过来自属灵良善的流注所实现的交流。这从“说”的含义和以色列的代表清楚可知:“说”是指流注(参看2951548157435797节),在此是指通过流注所实现的交流;以色列,即此处“他们的父亲”,是指属灵良善(459858015803580658125817581958265833节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6447

6447. And this is what their father spake to them. That this signifies communication through influx from spiritual good, is evident from the signification of "speaking," as being to inflow (see n. 2951, 5481, 5743, 5797), here communication through influx; and from the representation of Israel, who is here their "father," as being spiritual good (n. 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833).

Elliott(1983-1999) 6447

6447. 'And this is what their father spoke to them' means communication effected through an influx from spiritual good. This is clear from the meaning of 'speaking as flowing in, dealt with in 2951, 5481, 5743, 5797, at this point communication effected through an influx; and from the representation of Israel, to whom 'their father' refers here, as spiritual good, dealt with in 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833.

Latin(1748-1756) 6447

6447. `Et hoc quod locutus illis pater illorum': quod significet communicationem per influxum a bono spirituali, constat a significatione `loqui' quod sit influere, de qua n. 2951, 5481, 5743, 5797, hic communicatio per influxum; et (c)a repraesentatione `Israelis' qui hic est `pater illorum', quod sit bonum spirituale, de qua n. 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833.


上一节  下一节