上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8156节

(一滴水译,2018-2022)

  8156.“法老一切的战车马匹、马兵与军队”表构成属于一种败坏理解力的虚假的一切。这从“马匹”、“战车”、“马兵”和“军队”的含义清楚可知:“马匹”是指理解力(参看276127623217532170248029节),在此是指一种败坏的理解力,如那些沉浸于邪恶和这邪恶所生的虚假之人的理解力;“战车”是指教义事物(2761532159458146节);“马兵”是指那些与理解力有关的事物(6534节),在此是指出于一种败坏理解力的虚假推理;“军队”是指虚假(8138节)。由此明显可知,“法老的战车马匹、马兵与军队”表示属于一种败坏理解力的记忆知识、推理和虚假,因而表示构成那里虚假的一切。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8156

8156. All the horses of the chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army. That this signifies all things which are of falsity from a perverted understanding, is evident from the signification of "horses," as being the understanding (see n. 2761, 2762, 3217, 5321, 7024, 8029), here a perverted understanding, such as is that of those who are in evil and in the derivative falsity; from the signification of "chariots," as being doctrinal things (n. 2761, 5321, 5945, 8146); from the signification of "horsemen," as being those things which are of the understanding (n. 6534), here false reasonings from a perverted understanding; and from the signification of "army," as being falsities (n. 8138). From all this it is evident that by "the horses of the chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army," are signified memory-knowledges, reasonings, and falsities, from a perverted understanding, thus all things which are of falsity.

Elliott(1983-1999) 8156

8156. 'All Pharaoh's chariot-horses, and his horsemen, and his army' means everything composing the falsity belonging to a perverted understanding. This is clear from the meaning of 'horses' as the power of understanding, dealt with in 2761, 2762, 3217, 5321, 7024, 8029, at this point a perverted understanding, such as that which exists in people who are steeped in evil, and in falsity arising from it; from the meaning of 'chariots' as doctrinal teachings, dealt with in 2760, 5321, 5945, 8146; from the meaning of 'horsemen' as things connected with the understanding, dealt with in 6534, at this point false reasonings belonging to a perverted understanding; and from the meaning of 'army' as falsities, dealt with above in 8138. From all these meanings it is evident that 'Pharaoh's chariot-horses, and his horsemen, and his army' means the factual knowledge, reasonings, and falsities belonging to a perverted understanding, thus everything composing the falsity there.

Latin(1748-1756) 8156

8156. `Omnes equi curruum Pharaonis, et equites illius, et exercitus illius': quod significet omnia quae falsi ex intellectuali perverso, constat ex significatione `equorum' quod sint intellectuale, de qua n. 2761, 2762, 3217, 5321, 7024, 8029, hic intellectuale perversum quale est illorum qui in (x)malo et inde in falso; ex significatione `curruum' quod sint doctrinalia, de qua n. 2760, 5321, 5945, 8146; ex significatione `equitum' quod sint illa quae intellectus, de qua n. 6534, {1}hic ratiocinia falsa ex intellectuali perverso; et ex significatione `exercitus' quod sint falsa, de qua supra n. 8138; ex his patet quod per `equos curruum Pharaonis, et equites illius, et exercitum illius' significentur scientifica, ratiocinia, et falsa ex intellectuali perverso, ita omnia quae falsi. @1 d hic i ita$


上一节  下一节