上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 202

202. Verses 7-13. And to the angel of the church in Philadelphia write, These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth. I know thy works; behold, I have set before thee an open door, and no one is able to shut it; because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name. Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. Because thou hast kept the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of temptation which shall come upon the whole world, to try them that dwell on the earth. Behold, I come quickly; hold fast that thou hast, that no one take thy crown. He that overcometh I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the New Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God, and my new name. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.

"And to the angel of the church in Philadelphia write" signifies those of the church who are in the faith of charity; "these things saith he that is holy, he that is true," signifies from whom that faith is derived: "he that hath the key of David," signifies, who has power by means of Divine truth: "he that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth" signifies, the power of admitting into heaven all those who are in the faith of charity, and of removing from heaven all those who are not.

"I know thy works," signifies the life of charity: "behold, I have set before thee an open door, and no one is able to shut it," signifies that they shall be introduced into heaven, and that it will be denied to no one who is of such a quality: "because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name," signifies that they have power from the Lord against evils and falsities, in proportion as they make truths from the Word of their life, and acknowledge the Divine of the Lord in His Human.

"Behold, I will make them of the synagogue of Satan," signifies, those who are in the doctrine of faith alone, and not in charity: "which say they are Jews, and are not, but do lie," signifies, who believe themselves to be in truths, when nevertheless they are in falsities: "behold, I will make them to come and worship at thy feet," signifies, the state of such after death, that they will be outside heaven, not to be admitted: "and to know that I have loved thee," signifies, knowledge thence that the Lord is present in charity, and not in faith without it.

"Because thou hast kept the word of my endurance" signifies, that they have lived according to the precepts of the Lord: "I also will keep thee from the hour of temptation, which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth," signifies, the time of the Last Judgment, when those who are in the former heaven must be visited, because these must be saved. "Behold, I come quickly," signifies that this is certain: "hold fast that thou hast," signifies permanence in a state of faith from charity even unto the end: "that no one take thy crown," signifies, lest intelligence perish.

"Him that overcometh, I will make a pillar in the temple of my God," signifies that those who so persevere will be in Divine truth in heaven: "and he shall go no more out," signifies that they shall be in it to eternity: "and I will write upon him the name of my God," signifies their quality, according to Divine truth implanted in life: "and the name of the city of my God, the New Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God," signifies, the doctrine of the New Church which is in the heavens; "and my new name," signifies that they will also acknowledge the Divine Human of the Lord. "He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches," signifies that he who understands should hearken to what Divine truth proceeding from the Lord teaches and says to those who belong to His church.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 202

202. Verses 7-13. And to the angel of the church in Philadelphia write, These things saith He that is Holy, He that is True He that hath the key of David, He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth: I know thy works; behold, I have given before thee an opened door, and no one is able to shut it; for thou hast some power, and hast kept My word, and hast not denied My name. Behold, I will give, from the synagogue of Satan, of those saying that they are Jews and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. Because thou hast kept the word of My endurance, I also will keep thee from the hour of temptation that is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth. Behold, I come quickly; hold fast what thou hast, that no one take thy crown. He that overcometh I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out thence no more; and I will write upon him the name of My God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which is coming down out of heaven from My God, and My new name. He that hath an ear let him hear what the Spirit saith unto the churches.

7. "And to the angel of the church in Philadelphia write," signifies those of the church who are in the faith of charity (n. 203); "these things saith He that is Holy, He that is True," signifies from whom is that faith n. 204; "He that hath the key of David," signifies who has power by means of Divine truth (n. 205); "He that openeth and no one shutteth, and shutteth and no one openeth," signifies power to admit into heaven all who are in the faith of charity, and to remove from heaven all who are not n. 206.

8. "I know thy works," signifies the life of charity (n. 207); "behold, I have given before thee an opened door, and no one is able to shut it," signifies that they will be admitted into heaven, and that to no one of such a quality will it be refused (n. 208); "for thou hast some power, and hast kept My word, and hast not denied My name," signifies that they have power from the Lord against evils and falsities, in the measure in which they make truths from the Word to be of the life, and acknowledge the Divine of the Lord in His Human n. 209.

9. "Behold, I will give, from the synagogue of Satan," signifies those who are in the doctrine of faith alone, and in no charity (n. 210); "of those saying that they are Jews and are not, but do lie," signifies who believe themselves to be in truths, when yet they are in falsities (n. 211); "Behold, I will make them to come and worship before thy feet," signifies the state of such after death, that they will be out of heaven, and are not to be admitted n. 212; "and to know that I have loved thee," signifies a consequent knowledge that the Lord is present in charity, and not in faith apart from charity (n. 213).

10. "Because thou hast kept the word of My endurance," signifies that they have lived according to the Lord's commandments (n. 214); "I also will keep thee in the hour of temptation that is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth," signifies the time of the last judgment, when there will be visitation upon those who are in the former heaven, and that they will then be saved (n. 215).

11. "Behold, I come quickly," signifies that this is certain (n. 216); "hold fast what thou hast," signifies steadfastness in the state of faith from charity even unto the end (n. 217); "that no one take thy crown," signifies lest intelligence should perish (n. 218).

12. "He that overcometh I will make him a pillar in the temple of My God," signifies that those who are steadfast will be in Divine truth in heaven (n. 219, 220); "and he shall go out thence no more," signifies that they shall be in it to eternity (n. 221); "and I will write upon him the name of My God," signifies their quality according to the Divine truth implanted in the life n. 222; "and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which is coming down out of heaven from My God," signifies the doctrine of the new church, which is in the heavens n. 223; "and My new name," signifies that they will also acknowledge the Lord's Divine Human (n. 224).

13. "He that hath an ear let him hear what the Spirit saith unto the churches," signifies that he who understands should hearken to what Divine truth proceeding from the Lord teaches and says to those who are of His church (n. 225).

Apocalypsis Explicata 202 (original Latin 1759)

202. VERSUS 7-13.

"Et Angelo In Philadelphia Ecclesiae scribe: Haec dicit Sanctus Verus, habens clavem Davidis, aperiens et nemo claudit, et claudit et nemo aperit. Novi tua opera; ecce dedi coram te ostium apertum, et nemo potest claudere illud, quia nonnullam habes potentiam, et observasti meum verbum, et non negasti nomen meum. Ecce dabo ex synagoga satanae, dicentium se ipsos Judaeos esse, et non sunt, sed mentiuntur; ecce faciam illos ut veniant, et adorent ante pedes tuos, et sciant quod Ego dilexi te. Quia observasti verbum tolerantiae meae, et Ego te servabo ex hora tentationis futurae venire super orbem universum, explorare habitantes super terra. Ecce venio cito; retine quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam. Vincens, faciam illum columnam in templo Dei mei, et foras non egredietur amplius; et scribam super Illum nomen Dei mei, et nomen civitatis Dei mei, Novae Hierosolymae, quae descendit e caelo a Deo meo, et nomen meum novum. Habens aurem audiat quid Spiritus dicit ecclesiis."

7. "Et Angelo in Philadelphia Ecclesiae scribe", significat illos ab ecclesia qui in fide charitatis sunt (n. 203): "Haec dicit Sanctus Verus", significat a quo illa fides (n. 204); "habens clavem Davidis", significat cui potentia est per Divinum Verum (n. 205); "aperiens et nemo claudit, et claudit et nemo aperit", significat intromittendi in caelum omnes qui in fide charitatis sunt, et removendi e caelo omnes qui non sunt (n. 206).

8. "Novi tua opera", significat vitam charitatis (n. 207); "ecce dedi coram te ostium apertum, et nemo potest claudere illud", significat quod intromittentur in caelum, et quod nemini qui talis negabitur (n. 208); "quia nonnullam habes potentiam, et observasti meum verbum, et non negasti nomen meum", significat quod illis tantum potentiae a Domino sit contra mala et falsa, quantum vera ex Verbo faciunt vitae, et agnoscunt Divinum Domini in Humano Ipsius (n. 209).

9. "Ecce dabo ex synagoga satanae", significat illos qui in doctrina de sola fide et in nulla charitate (n. 210); "dicentium se (ipsos) Judaeos esse (et non sunt, ) sed mentiuntur", significat qui credunt se in veris esse, cum tamen in falsis (n. 211); "ecce faciam illos ut veniant et adorent ad pedes tuos, significat statum eorum post mortem, quod extra caelum erunt non admittendi (n. 212); "et sciant quod Ego dilexi te", significat cognitionem inde quod Dominus in charitate praesens sit et non in fide absque illa (n. 213).

10. "Quia servasti verbum tolerantiae meae", significat quod vixerint secundum praecepta Domini (n. 214); "et Ego te servabo in hora tentationis futurae venire super orbem universum, explorare habitantes super terra", significat tempus ultimi judicii, quando visitandi qui in caelo quod illi tunc salvandi (n. 215).

11. ("Ecce venio cito", significat quod hoc certum sit) (n. 216); "retine quod habes", significat permanentiam in statu fidei ex charitate usque ad finem (n. 217); "ut nemo accipiat coronam tuam", significat ne pereat intelligentia (n. 218).

12. "Vincens, faciam illum columnam in templo Dei mei", significat quod qui permanent, erunt in Divino Vero in caelo (n. 219, 220); et foras non egredietur amplius", significat quod in aeternum in illo (n. 221); "et scribam super illum nomen Dei mei", significat quale eorum secundum Divinum Verum implantatum vitae (n. 222); "et nomen civitatis Dei mei, Novae Hierosolymae, quae descendit e caelo a Deo meo", significat doctrinam novae ecclesiae quae est in caelis (n. 223); "et nomen meum novum", significat quod etiam agnituri Divinum Humanum Domini (n. 224).

13. "Habens aurem audiat quid Spiritus dicit ecclesiis", significat quod qui intelligit auscultet quid Divinum Verum procedens a Domino docet et dicit illis qui ab eccelesia Ipsius sunt (n. 225).


上一节  目录  下一节