上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9684节

(一滴水译,2018-2022)

  9684.“把灯台安在居所朝南的那一边,与桌子相对”表属灵国度通过发自主之神性人身的神性真理对那些处于良善之人的光照。这从“灯台”、“桌子”和“在居所朝南的那一边”的含义清楚可知:“灯台”是指神性真理方面的主,因而是指从祂的神性人身发出的神性真理,和赋予祂的属灵国度的光照,如下文所述;对着灯台的摆放陈设饼或脸饼的“桌子”是指属天良善方面的主,因而是指该良善本身,主从这良善并通过它流入属灵国度,也就是中间天堂,也如下文所述;“在居所朝南的那一边”是指在从主的神性人身发出的神性真理住在最大的光中所在的天堂中。因为灯台所在的帷帐之外的居所是指中间天堂(9594节),“南”或“正午”是指神性真理住在自己的光中所在的地方(参看9642节)。居所里的灯台要靠近帷帐,摆放陈设饼或脸饼的桌子也要靠近帷帐;灯台在朝南的那一边,桌子在朝北的那一边;这些指示都是无法清楚显明的天堂奥秘,除非人们知道居所代表天堂,居所里的事物代表存在于天堂中的属天和属灵事物。前面已说明灯台代表什么(9548节),“摆放陈设饼或脸饼的桌子”代表什么(95279545节),“南”或“正午”代表什么(9642节),“北”又代表什么(3708节)。由此可见“在居所朝南的那一边的灯台”表示属灵国度通过发自主之神性人身的神性真理发出的光照。
  不过,为揭示这些奥秘本身,必须说一说天堂的整个情况。主向那些属于属天国度的天使显为一轮太阳,但向那些属于属灵国度的天使显为一轮月亮。主如太阳出现在对着右眼的一个中等高度处;如月亮出现在对着左眼的一个中等高度处。在主的属天国度中的天使从显为太阳的主那里获得自己的光,在主的属灵国度中的天使则从显为月亮的主那里获得自己的光(关于这两个国度,可参看9277节所提到的地方)。天堂里的光是从主的神性人身发出的神性真理;当被属灵国度的天使接受时,这真理被称为源于对邻之仁的良善的信之真理。被称为属灵天堂的中间天堂就由这良善和这真理构成。居所里的灯台代表月亮,属于属灵国度的天使从这月亮获得自己的光;因此,它代表那里神性真理方面的主;因为如前所述,主向属于该国度的天使显为一轮月亮。由此可见为何灯台朝南安放,因为“南”或“正午”是指神性真理住在光中所在的地方(参看9642节);又为何摆放陈设饼或脸饼的桌子朝北安放,因为“北”是指神性真理住在模糊中所在的地方(3708节)。这张桌子上的“饼”所表示的神性良善也是这种情况。该良善通过接受神性真理,如同接受发自月亮的光而变成属灵良善。这些就是灯台及其朝南安放,以及摆放陈设饼或脸饼的桌子及其朝北安放所表示的奥秘。
  “灯台”表示从主的神性人身发出的神性真理,这一点从启示录明显看出来:
  我看见七个金灯台,七灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。(启示录1:1213
  “人子”是指从主的神性人身发出的神性真理方面的主(280328133704节)。在启示录的另一处:
  神的荣耀光照圣城耶路撒冷,又有羔羊为城的灯。(启示录21:23
  “神的荣耀”是指从主发出的神性真理(9429节);“为灯的羔羊”,也就是主,是指信,以及随之而来的对真理的聪明理解和对良善的智慧洞察,这一切唯独来自主(9548节);“新耶路撒冷”是指主的新教会(参看2117节)。
  主向属天国度里的天使显为一轮太阳,向属灵国度里的天使显为一轮月亮(参看105315211529-153136363643509770837173727086448812节);因此,在圣言中,“太阳”表示属天良善方面的主,“月亮”表示属灵良善方面的主(15291530244124954060469670838644节);主如太阳出现在对着右眼的一个中等高度处,如月亮出现在对着左眼的一个中等高度处(15314321e,70787171节)。正因如此,在天堂,东方是主显为太阳的地方,南方是主显为月亮的地方。来自显为太阳和月亮的主的光是从祂的神性人身发出的神性真理(参看10531521-15331619-1632277630943138316731903195322232233337333933413636364338623993406041804302440844144415441945274598540060326313631566086907717486448707886193999407节)。由于来自显为太阳和月亮的主的光是从祂发出的神性真理,所以来自在那里显为太阳的主的热是祂的神性之爱的神性良善(333833393636364352156032节)。
  由此可见就接受神性真理而言,主的属天国度和属灵国度之间的区别是何性质,即:这就像是阳光和月光之间的区别。就信之真理和仁之良善而言,属灵国度的人相比其他人,住在模糊中(参看2708271527182831284929352937324138336289650069457233节);靠主降世而得救的,主要是这些人(2661271639696373685469147035709178287932a,80188054815983219596节);他们所拥有的光照在主的神性人身中(271628332834节);但属于属灵教会的人当中得救的,是那些基于信之真理过着一种良善生活的人(295464356647664879777992864386488658868586908701节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9684

9684. And the lampstand over against the table on the side of the Habitation toward the south. That this signifies the illumination of the spiritual kingdom by means of the Divine truth that proceeds from the Lord's Divine human to those who are in good is evident from the signification of "the lampstand" as being the Lord as to Divine truth, thus the Divine truth that proceeds from His Divine Human, and the consequent illumination of His spiritual kingdom (of which in what follows); from the signification of "the table upon which were the breads of faces," over against which was the lampstand, as being the Lord as to celestial good, and thus this good itself, from which and through which the Lord flows into the spiritual kingdom, that is, into the middle heaven (of which also in what follows); and from the signification of "on the side of the Habitation toward the south," as being in heaven where the Divine truth that proceeds from the Lord's Divine Human is in the greatest light; for the Habitation outside the veil, where the lampstand was, denotes the middle heaven (n. 9594), and "the south" or "midday" denotes where Divine truth is in its light (see n. 9642). That the lampstand was in the Habitation near the veil, and also the table upon which were the breads of faces; and that the lampstand was on the side toward the south, and the table on the side toward the north; are arcana of heaven which cannot be made plain unless it is known that the Habitation represented heaven, and the things in the Habitation the celestial and spiritual things which are in heaven. (What "the lampstand" represented has been shown above, n. 9548; and what "the table upon which were the breads of faces," n. 9527, 9545; and what "the south" or "midday," n. 9642; and what "the north," n. 3708.) From this it can be seen that by "the lampstand on the side of the Habitation toward the south" is signified the illumination of the spiritual kingdom by means of the Divine truth that proceeds from the Lord's Divine Human. [2] But in order that the arcana themselves may be clearly seen, it must be stated how the case is in the heavens. The Lord appears to those who are of the celestial kingdom as a Sun, but to those who are of the spiritual kingdom as a Moon. The Lord as a Sun appears at a middle altitude over against the right eye; and as a Moon also at a middle altitude over against the left eye. From the Lord as a Sun, light comes to those who are in His celestial kingdom; and from the Lord as a Moon, light comes to those who are in His spiritual kingdom (concerning these two kingdoms, see the places cited in n. 9277). The light in the heavens is the Divine truth that proceeds from the Lord's Divine Human, and this, when received by the angels of the spiritual kingdom, is called the truth of faith from the good of charity toward the neighbor. The middle heaven, which is called the spiritual heaven, consists of this good and this truth. The lampstand in the Habitation represented the Moon, from which those who are of the spiritual kingdom have light, thus it represented the Lord as to Divine truth there; for, as before said, the Lord appears as a Moon to those who belong to this kingdom. From all this it can now be seen why the lampstand was placed toward the south, for "the south" or "midday" denotes where Divine truth is in light (see n. 9642); and why the table upon which were the breads of faces was placed toward the north, for "the north" denotes where Divine truth is in obscurity (n. 3708). The case is the same with the Divine good signified by "the breads" upon this table; this good becomes spiritual good through the reception of Divine truth as of light from the Moon. These are the arcana which are signified by the lampstand and its position toward the south; and by the table upon which were the breads of faces, and its position toward the north. [3] That "the lampstand" denotes the Divine truth that proceeds from the Lord's Divine Human, is evident from Revelation:

I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the feet, and girt about the breasts with a golden girdle (Rev. 1:12, 13);

"the Son of man" denotes the Lord in respect to the Divine truth from His Divine Human (n. 2803, 2813, 3704). And in another passage in the same book:

The glory of God shall lighten the Holy City Jerusalem, and the Lamb is the lamp thereof (Rev. 21:23);

"the glory of God" denotes the Divine truth that proceeds from the Lord (n. 9429); "the lamp which is the Lamb," that is, the Lord, denotes faith, and the consequent intelligence of truth and wisdom of good, which are from the Lord alone (n. 9548); "the New Jerusalem" denotes the Lord's New Church (see n. 2117). [4] (That the Lord is a Sun to those who are in the celestial kingdom, and appears as a Moon to those who are in the spiritual kingdom, see n. 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 5097, 7083, 7173, 7270, 8644, 8812; consequently that by "the sun" in the Word is signified the Lord as to celestial good, and by "the moon" the Lord as to spiritual good, n. 1529, 1530, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 8644; and that the Lord as a Sun appears at a middle altitude over against the right eye, and as a Moon also at a middle altitude over against the left eye, n. 1531, 4321, 7078, 7171. It is for this reason that the east in heaven is where the Lord appears as a Sun, and the south where the Lord appears as a Moon. (That the light from the Lord as a Sun and as a Man is the Divine truth that proceeds from His Divine Human, see n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407.) And as the light from the Lord as a Sun and as a Moon is the Divine truth that proceeds from Him, therefore the heat from the Lord as a Sun in heaven is the Divine good of His Divine love (n. 3338, 3339, 3636, 3643, 5215, 6032). [5] From this can be seen the nature of the difference between the celestial kingdom and the spiritual kingdom of the Lord in respect to the reception of Divine truth, namely, that it is like the difference between the light from the sun and the light from the moon. (That on this account they who are in the spiritual kingdom are comparatively in obscurity in respect to the truth of faith and the good of love, see n. 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289, 6500, 6945, 7233; that these especially were saved by the coming of the Lord into the world, n. 2661, 2716, 3969, 6373, 6854, 6914, 7035, 7091, 7828, 7932a, 8018, 8054, 8159, 8321, 9596; and that they have illumination in the Lord's Divine Human, n. 2716, 2833, 2834; but that those belonging to the spiritual church are saved who are in the good of life through the truths of faith, n. 2954, 6435, 6647, 6648, 7977, 7992, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701.)

Elliott(1983-1999) 9684

9684. 'And the lampstand across from the table, at the side of the dwelling-place towards the south' means the enlightenment of the spiritual kingdom by means of the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human to those who are governed by good. This is clear from the meaning of 'the lampstand' as the Lord in respect of Divine Truth, thus as Divine Truth emanating from His Divine Human, and the enlightenment given to His spiritual kingdom, dealt with below; from the meaning of 'the table', on which the loaves of the Presence were laid and which the lampstand was 'across from', as the Lord in respect of celestial good, thus that very good from which and through which the Lord flows into the spiritual kingdom or middle heaven, also dealt with below; and from the meaning of 'at the side of the dwelling-place towards the south' as in the heaven where the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human dwells in the greatest light. For the dwelling-place outside the veil, where the lampstand was, is the middle heaven, 9594, and 'the south' is where Divine Truth dwells in its own light, 9642. The instructions that the lampstand in the dwelling-place, and also the table on which the loaves of the Presence were laid, were to be positioned close to the veil, the lampstand however at the side of the dwelling-place towards the south, but the table at the side towards the north, are arcana of heaven which cannot be properly brought to light unless it is known that the dwelling-place represented heaven, and the objects in the dwelling-place the celestial and spiritual realities which exist in heaven. What the lampstand represented has been shown already in 9548, and what the table on which the loaves of the Presence were laid represented in 9527, 9545. What 'the south' means has been shown in 9642, and what 'the north' in 3708. From all this it becomes clear that 'the lampstand at the side of the dwelling-place towards the south' means the enlightenment of the spiritual kingdom by means of Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human.

[2] But to lay bare those actual arcana, something must be stated about the whole situation in heaven. The Lord appears to those who belong to the celestial kingdom as the Sun, but to those who belong to the spiritual kingdom as the Moon. The Lord as the Sun appears mid-way above the horizon, before the right eye, and as the Moon also mid-way above the horizon, before the left eye. It is from the Lord as the Sun that angels in His celestial kingdom derive their light, and from the Lord as the Moon that those in the spiritual kingdom derive theirs; regarding those two kingdoms, see the places referred to in 9277. The light in the heavens is Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human; and when that truth has been received by angels belonging to the spiritual kingdom it is called the truth of faith springing from the good of charity towards the neighbour. This good together with that truth constitute the middle heaven, called the spiritual heaven. The lampstand in the dwelling-place represented the Moon from which those belonging to the spiritual kingdom derive their light; it accordingly represented the Lord's presence there as Divine Truth, since, as has been stated, the Lord appears to those who belong to that kingdom as the Moon. From all this it now becomes clear why the lampstand was placed 'towards the south', for the south is where Divine Truth dwells in light, 9642; also why the table on which the loaves of the Presence were laid was placed 'towards the north', for the north is where Divine Truth dwells in obscurity, 3708, as at the same time does Divine Good, meant by 'the loaves' laid on that table. That good becomes spiritual good through the reception of Divine Truth, like the reception of light from the moon. These are the arcana that are meant by the lampstand and its position 'towards the south', and by the table on which the loaves of the Presence were laid and its position 'towards the north'.

[3] The fact that 'the lampstand' means Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human is clear from the Book of Revelation,

I saw seven golden lampstands, and in the midst of the seven lampstands one like the Son of Man, clothed with a long robe, and surrounded by a golden girdle around the breasts. Rev 1:12-14.

'The Son of Man' is the Lord in respect of Divine Truth emanating from His Divine Human, 2803, 2813, 3704. And elsewhere in the same book,

The glory of God will give light to the holy city Jerusalem, and its lamp is the Lamb. Rev 21:23.

'The glory of God' is Divine Truth emanating from the Lord, 9429. 'The lamp' which is 'the Lamb', that is, the Lord, is the faith and consequently the intelligent understanding of truth and wise discernment of good which come from the Lord alone, 9548. The new Jerusalem is the Lord's New Church, 2117.

[4] The Lord is the Sun to those who are in the celestial kingdom and appears as the Moon to those who are in the spiritual kingdom, see 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 5097, 7083, 7173, 7270, 8644, 8812. Consequently in the Word the Lord in respect of celestial good is meant by 'the sun', and the Lord in respect of spiritual good by 'the moon', 1529, 1530, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 8644. The Lord as the Sun appears mid-way above the horizon, before the right eye, and as the Moon also mid-way above the horizon, before the left eye, 1531, 4321 (end), 7078, 7171.

So it is that the east in heaven is where the Lord appears as the Sun, and the south where the Lord appears as the Moon.

The light from the Lord as the Sun and Moon is Divine Truth emanating from His Divine Human, 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407. Since the light from the Lord as the Sun and the Moon is Divine Truth emanating from Him, the heat from the Lord as the Sun there is the Divine Good of His Divine Love, 3338, 3339, 3636, 3643, 5215, 6032.

[5] All this goes to show the nature of the difference between the Lord's celestial kingdom and His spiritual kingdom so far as the reception of Divine Truth is concerned. That is to say, it is like the difference between light from the sun and light from the moon.

Those in the spiritual kingdom, in comparison with the others, dwell in obscurity so far as the truth of faith and the good of charity are concerned, 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289, 6500, 6945, 7233. These primarily are the ones to have been saved by the Lord's Coming into the world, 2661, 2716, 3969, 6372, 6854, 6914, 7035, 7091, 7828, 7932, 8018, 8054, 8159, 8321, 9596; and the enlightenment they have is in the Lord's Divine Human, 2716, 2833, 2834. But those belonging to the spiritual Church are saved who lead a good life based on the truths of faith, 2954, 6435, 6647, 6648, 7977, 7992, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701.

Latin(1748-1756) 9684

9684. `Et candelabrum e regione mensae super latere habitaculi versus austrum': quod significet illuminationem regni spiritualis per Divinum Verum procedens a Divino Humano Domini illis qui in bono, constat ex significatione `candelabri' quod sit Dominus quoad Divinum Verum, (o)ita Divinum Verum procedens ex Divino Humano Ipsius, et inde illuminatio regno spirituali Ipsius, de qua sequitur; ex significatione `mensae super (x)qua panes facierum' cujus e regione candelabrum, quod sit Dominus quoad bonum caeleste, ita ipsum illud bonum, ex quo et per quod Dominus influit in regnum {1} spirituale, seu (o)in caelum medium, de qua etiam sequitur; et ex significatione `super latere habitaculi versus austrum' quod sit in caelo {2} ubi Divinum Verum procedens a Divino Humano Domini est in maxima luce; habitaculum enim (o)extra velum, ubi candelabrum, est caelum medium, n. 9594, et `austrum' seu meridies est ubi Divinum Verum est in sua luce, n. 9642. Quod in habitaculo prope velum esset candelabrum, et quoque mensa super qua panes facierum, et quod candelabrum ad latus versus austrum ac mensa {3} ad latus versus septentrionem, arcana caeli sunt, quae non manifestari possunt nisi sciatur quod habitaculum repraesentaverit caelum, et quae in habitaculo caelestia et spiritualia quae in caelo; quid candelabrum repraesentavit, prius n. 9548 ostensum est, et quid mensa super qua panes facierum, n. 9527, 9545; et quid significat austrum seu meridies, n. 9642, et quid septentrio, n. 3708 inde constare potest quod per `candelabrum super latere habitaculi versus austrum' significetur illuminatio regni spiritualis per Divinum Verum procedens a Divino Humano Domini. [2] Sed ut ipsa arcana pateant, dicetur quomodo (t)se res habet in caelis {4}: Dominus apparet illis qui e regno caelesti sunt, ut Sol, at illis qui a regno spirituali ut Luna; Dominus ut Sol apparet ad mediam altitudinem e regione oculi dextri, et ut Luna etiam ad mediam altitudinem e regione oculi sinistri; ex Domino ut Sole est lux illis qui in regno Ipsius caelesti, et ex Domino ut Luna est lux illis qui in regno spirituali; de utroque illo regno videantur loca citata n. 9277; lux in caelis est Divinum Verum procedens ex Divino Humano Domini quod receptum ab angelis qui e regno spirituali sunt vocatur verum fidei ex bono charitatis erga proximum {5}; ex hoc bono et illo vero consistit caelum medium, quod caelum spirituale vocatur; candelabrum in habitaculo repraesentabat Lunam, ex qua lux illis qui e regno spirituali {6}, ita repraesentabat Dominum quoad Divinum Verum ibi nam, ut dictum est, Dominus apparet illis qui ex eo regno {6} ut Luna {7}: his nunc {8} constare potest cur candelabrum positum erat versu austrum, austrum enim seu meridies est ubi Divinum Verum est in luce n. 9642, et cur mensa super qua panes facierum, versus septentrionem septentrio enim est ubi Divinum Verum est in obscuro, n. 3708, e similiter tunc Divinum Bonum, quod per panes super illa mens; significatur; id bonum fit bonum spirituale per receptionem Divini Veri {9}, sicut lucis ex luna {10}; haec arcana sunt quae per candelabrum et ejus situm versus austrum, et per mensam super qua panes facierum et ejus situm versus septentrionem, significantur. [3] Quod `candelabrum' sit Divinum Verum procedens (c)a Divino Humano Domini, constat ex Apocalypsi, Vidi septem candelabra aurea, et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis, indutum talari, et circumcinctum ad ubera zona aurea, i 12-14;

(o)`Filius hominis' est Dominus quoad Divinum Verum ex Divino Humano Ipsius, n. 2803, 2813, 3704: et alibi (o)in eodem libro, Gloria Dei illustrabit civitatem sanctum Hierosolymam, et lucerna ejus Agnus, xxi 23;

`gloria Dei' est Divinum Verum procedens a Domino, {11} n. 9429, `lucerna quae Agnus,' hoc est, Dominus, est fides, et (o)inde intelligentia veri (c)et sapientia boni, quae a solo Domino, n. 9548, `nova Hierosolyma' est Nova Domini Ecclesia, n. 2117. [4] Quod Dominus sit Sol {12} illis qui in regno caelesti {13} ac (o)appareat ut Luna illis qui in regno spirituali {14}, videatur n. 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 5097, 7083, 7173, 7270, 8644, 8812; quod inde in Verbo per `solem' significetur Dominus quoad caeleste bonum, et per `lunam' Dominus quoad spirituale bonum, n. 1529, 1530, 2441, 2495, 4060, 4696, 7083, 8644, et quod Dominus ut Sol appareat ad mediam altitudinem e regione oculi dextri, ac {15} ut Luna (o)etiam ad mediam altitudinem e regione oculi sinistri, n. 1531, 4321 fin., 7078, 7171; inde est quod oriens in caelo sit ubi Dominus apparet ut Sol, et austrum {16} ubi Dominus apparet ut Luna; quod lux a Domino ut Sole et Luna sit Divinum Verum procedens a Divino Humano Ipsius, n. 1053, 1521-1533, 1619-(x)1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407; et quia lux a Domino ut Sole ac ut Luna est Divinum Verum procedens ab Ipso, ideo calor a Domino ut Sole (o)ibi est Divinum Bonum Divini Amoris Ipsius, n. 3338, 3339, 3636, 3643, 5215, 6032; [5] inde constare potest qualis differentia est inter regnum caeleste et regnum spirituale Domini quoad receptionem Divini Veri, quod nempe sit sicut inter lucem a sole et (o)inter lucem a luna; quod (o)ideo qui in spirituali regno {17} sunt in obscuro sint quoad verum fidei et bonum amoris respective, n. 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289, 6500, 6945, 7233; quod (o)illi imprimis per Adventum Domini in mundum salvati sint, n. 2661, 2716, 3969, 6372, 6854, 6914, 7035, 7091, 7828 {18}, 7932, 8018, 8054, 8159, 8321, 9596, et quod illis illuminatio sit in {19} Divino Humano Domini, n. 2716, 2833, 2834; at {20} quod (o)illi qui ab Ecclesia spirituali sunt {21} salventur qui in bono vitae per vera {22} fidei, n. 2954, 6435, 6647, 6648, 7977, 7992, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701. @1 et$ @2 i illa$ @3 illo$ @4 coelo$ @5 Dominus apparet coelestibus, hoc est, illis qui in intimo coelo, ut Sol, et spiritualibus, hoc est, illis qui in medio coelo, ut Luna; Dominus ut Se apparet ad mediam altitudinem in plano oculi dextri, et ut Luna etiam a mediam altitudinem in plano oculi sinistri; ex Domino ut Sole est lux illis qui in intimo coelo, et ex Domino ut Luna, est lux illis qui in medio coelo; lux est Divinum Verum procedens ex Divino Humano Domini, quod receptum a angelis medii coeli vocatur verum fidei, seu verum spirituale, et calor est bonum Divini amoris Domini, quod receptum ab angelis medii coeli, vocatur bonum charitatis erga proximum, seu bonum spirituale$ @6 in medio coelo$ @7 i , et inde lux est Divinum Verum procedens a Divino Humano Domini$ @8 quibus$ @9 i procedentis ex Domino$ @10 i, nam Lux a Domino est sibi semper similis, sed variatur apud unumquemvis secundum receptionem$ @11 i videatur$ @12 i coelestibus seu$ @13 intimo coelo$ @14 spiritualibus, seu illis qui in medio coelo$ @15 et quod Dominus$ @16 et quod austrum in coelo sit$ @17 coelo$ @18 7826 IT$ @19 ex$ @20 et$ @21 Domini$ @22 sunt per verum$


上一节  下一节